意味 | 例文 |
「ナイト・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8448件
家畜は飼い方がまずいと,必ずやせる.
牲口喂不好,.就会落膘。 - 白水社 中国語辞典
私はとても彼女に話しかけてみたいと思っている.
我很想跟她攀谈攀谈。 - 白水社 中国語辞典
規律は権威と同じく,服従を前提とする.
纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自動車の運転を学びたいと思っている.
他想学习开汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の小さい時の最も仲の良い友である.
他是我小时最要好的朋友。 - 白水社 中国語辞典
私はひたすら町へ行って彼を見舞いたいと思った.
我一心要到城里去看望他。 - 白水社 中国語辞典
(遠い所も近い所も)至るところ名が知れ渡っている.
远近闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典
最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う.
最后,我想谈一下学习问题。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光源と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。
必需分别在 X方向和 Y方向设置光源和感光部件的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。
纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、TV基板1は異なる2系統の端子孔を備えている。
换言之,TV板 1包括排列成两条不同直线的端子孔。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。
能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。 - 中国語会話例文集
人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。
人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集
私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。
我没有想到他能成为美国总统。 - 中国語会話例文集
来月彼は帰国しなければならないので、アルバイトができません。
下个月他必须回国,所以他没法打工。 - 中国語会話例文集
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
浇色拉酱什么的不是正宗的中华冷面。 - 中国語会話例文集
党の指示に基づいてやらなければ,どんな事もうまくできない.
不按党的指示去做,什么事也办不好。 - 白水社 中国語辞典
名実相伴わない,評判と実際が伴わない,評判倒れである.
名实不符 - 白水社 中国語辞典
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に対して私の悲哀と尊敬をささげなければならない.
我应该对她奉献我的悲哀与尊敬。 - 白水社 中国語辞典
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない.
这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典
年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない.
年纪轻轻儿的,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
扉の下の方が壊れたので,早く修理しなければならない.
门的下边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
取るに足らない事だから,言いたくなければ言わないでよい.
小小不言的事情,不想说就别说吧。 - 白水社 中国語辞典
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.
这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典
我々は両国人民の理解と友誼を増進しなければならない.
我们要增进两国人民的了解和友谊。 - 白水社 中国語辞典
さもないと、もしセッション参加への調整が438で必要とされないと決定されれば、処理は432へ進み及び通話が継続する。
否则,若在 438确定没有必要对会话参与进行调整,则过程前进到 432并且呼叫继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
長いトンネルをくぐり抜けた。
穿过了长长的隧道。 - 中国語会話例文集
詳しい内容は日本語サイトへ。
详情请确认日语网页。 - 中国語会話例文集
毎年、何冊かの本を書きます。
我每年要写几本书。 - 中国語会話例文集
一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。
一年后,两年后,你想做什么样的工作?还有想过什么样的生活? - 中国語会話例文集
彼女と対等に話せる。
我可以和她平等地对话。 - 中国語会話例文集
新しい土地に慣れましたか?
你习惯新地方了吗? - 中国語会話例文集
彼は仲のいい友達が4人います。
他有四个好朋友。 - 中国語会話例文集
今年の夏に伊東に行きました。
我今年夏天去了伊东。 - 中国語会話例文集
アメリカ国内と世界中で……
在美国国内和世界…… - 中国語会話例文集
この魚は意外と大ぶりだ。
这条鱼意外的大。 - 中国語会話例文集
そこはお魚の美味しい所です。
那里是鱼很好吃的地方。 - 中国語会話例文集
何人かの生徒はうるさいです。
几个学生很吵。 - 中国語会話例文集
自営業を営んでいます。
我自己开店。 - 中国語会話例文集
父は不動産業を営んでいる。
父亲经营不动产行业。 - 中国語会話例文集
明日太郎の葬式が営まれる。
明天会举行太郎的葬礼。 - 中国語会話例文集
凝集剤とは何でしょう?
凝集剂是什么? - 中国語会話例文集
斉藤さんはホテルの中にいます。
齐藤在酒店里。 - 中国語会話例文集
戸を開け放しにしてください。
请不要把门开着不管。 - 中国語会話例文集
前回と同じお薬を出します。
开具和上次一样的药。 - 中国語会話例文集
その曲のタイトルは何ですか?
那个曲子的名字是什么? - 中国語会話例文集
隣り合った座席にして下さい。
请坐在相邻的座位上。 - 中国語会話例文集
融剤としてホウ砂を使う
作为溶剂使用硼砂 - 中国語会話例文集
都会よりも田舎に住みたい。
比起大都市我更想住在乡村。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |