意味 | 例文 |
「ナイルワニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17503件
今年の正月,我々旧友が何人か顔を合わせることになっている.
今年春节,我们几个老同学会会面。 - 白水社 中国語辞典
我々は今力を蓄えて,より困難な任務を完成しようとしている.
我们正在积蓄力量,去完成更艰巨的任务。 - 白水社 中国語辞典
とっさには,彼らがまた何をしようとしているか私にはわからなかった.
急切,我不明白他们又要做什么。 - 白水社 中国語辞典
彼女には女兄弟がなく,ただ兄さんが1人いるだけだ.
她没有姐妹,只有一个哥哥。 - 白水社 中国語辞典
あの辞典はもう十何年使っているので,とても古くなった.
那本词典已经使用了十几年,很旧了。 - 白水社 中国語辞典
心の底から命も生活も失いたくないと思っている.
内心充满对生命、对生活的渴望。 - 白水社 中国語辞典
いったい中に何が入っているのか,ケースはこんなに重い.
不晓得里面装的是什么东西,箱子这样躴躿。 - 白水社 中国語辞典
「懸案になっている大問題」を解決する中から経験を得る.
从解决“老大难”中取得经验。 - 白水社 中国語辞典
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.
便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典
ここはあまりにもごたごたしている,もう少し静かな所で話そう.
这里太乱,找个安静点的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはわいわいがやがや騒いでいて,何を言っているのかわからない.
孩子们乱哄哄的,不知在说什么。 - 白水社 中国語辞典
部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している.
屋子里弥漫着辣涩的旱烟味。 - 白水社 中国語辞典
話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽視して心に留めない.
言者谆谆,听者藐藐。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(何ぞその相似ることかくのごとしか→)どうしてこんなにまで似ているのか!
何其相似乃尔! - 白水社 中国語辞典
感動的なシーンは観衆の頭の中に深く焼き付いている.
动人的情景深深印入了观众的脑海。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.
我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典
ある種の不愉快な気持ちが彼女の心の中にまつわりついている.
一种不愉快的心情盘缠在她的心里。 - 白水社 中国語辞典
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている.
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。 - 白水社 中国語辞典
話をしているうちに,2人は面と向かって言い争うようになった.
说着说着,两人就破脸了。 - 白水社 中国語辞典
彼の素朴な言葉の中から祖国に対する愛がにじみ出ている.
他的朴素的话语中流露了对祖国的爱。 - 白水社 中国語辞典
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない.
这座房子盖了几年也没盖起来。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.
这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典
老夫婦が何一つ煩わされることなく定年後の生活を送っている.
老俩口清清净净地过着退休生活。 - 白水社 中国語辞典
彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.
他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典
私は片足を棺おけに突っ込んでいるから,何も恐れないよ.
我快入土了,怕什么? - 白水社 中国語辞典
あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった.
说着说着,我竟有些伤感了。 - 白水社 中国語辞典
正月5日に雇い主の所へ行って初めて仕事をすることになっている.
定于正月初五上工。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぼんやりとした大きな目をみはって窓の外を眺めている.
她张着失神的大眼望着窗外。 - 白水社 中国語辞典
行こうと話が既にできているので,私は約束を破れない.
已经说好要去,我不能失约。 - 白水社 中国語辞典
この文はたいへん引き締まっている中に型にとらわれないところがある.
此文严谨中有疏放。 - 白水社 中国語辞典
遠くの山並みは厳かで,密林は幾重にも重なり合っている.
远山肃穆,密林重重。 - 白水社 中国語辞典
梁や桁やたるきは炊事の火煙でくすぶって真っ黒になっている.
柁檀椽架被烟火熏得油黑油黑的。 - 白水社 中国語辞典
漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.
有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典
この作文は主題を中心に置いていない,主題から離れている.
这篇作文没有围绕主题。 - 白水社 中国語辞典
橋脚はしっかりしているので,洪水が出ても押し流される心配はない.
桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。 - 白水社 中国語辞典
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典
濃厚な香りの漂う花園で,人々はのんびりと散策している.
香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。 - 白水社 中国語辞典
あいつが何を考えているか(誰が知っていようか→)誰もわからない.
谁知道他想到哪儿去了。 - 白水社 中国語辞典
黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる.
浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。 - 白水社 中国語辞典
あの娘は張さんの所の次男坊に嫁ぐことになっている.
那姑娘已经许给张家二小子。 - 白水社 中国語辞典
彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない.
他心里是怎么想的,我无从悬揣。 - 白水社 中国語辞典
彼はただぽかんと私を見ているだけで,長い間言葉を発しなかった.
他眼睁睁地看着我,半天没有说话。 - 白水社 中国語辞典
上には猿が何匹かしゃがんでいるが,ぴくっとも動かない.
上面蹲着几只猴子,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典
言うにせよ言わないにせよ,君の考えは皆が知っている.
说也罢,不说也罢,反正你的想法大家都知道。 - 白水社 中国語辞典
彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる.
他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.
你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている.
他虽然不说,但心里还一直疑惑着。 - 白水社 中国語辞典
釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている.
釜溪河水萦绕着小小的县城。 - 白水社 中国語辞典
波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.
浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている.
他们具有艰苦朴素的优良作风。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |