意味 | 例文 |
「ナガイモ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 243件
親方に手助けしてもらって私は(木を)細長い板に割った.
师傅帮助我破开板条儿。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間遠くを眺めていたが,人影一つも見えない.
我望了半天,也不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.
一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典
長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.
央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典
スリットガラス21は、原稿搬送方向と直交する主走査方向に長い細幅長板状に形成され且つ透明なものである。
狭缝玻璃 21在与原稿传送方向正交的主扫描方向上被形成为细长宽度的长条状,并且是透明的。 - 中国語 特許翻訳例文集
過去のかなり長い時間にわたって,何事をするにも党書記に断を下してもらっていた.
在过去相当长的时间内,做什么事都要书记拍板。 - 白水社 中国語辞典
成鳥のミチバシリはふさふさのとさかと長いくちばしを持つ。
成年的有着浓密的鸡冠和长喙 - 中国語会話例文集
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。
对不起给您添了很长时间的麻烦。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが健康で長生きして欲しいと思っています。
我们希望你能健康长寿。 - 中国語会話例文集
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。
我知道了烟花在日本有很长的历史。 - 中国語会話例文集
長い間説得してやっと彼に思いとどまらせることができた.
劝了半天总算把他劝住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は林の中を長い間歩いたが,元の場所を堂々巡りしていた.
他在林子里走了半天,还是在原地打转。 - 白水社 中国語辞典
(私はそんなに長い時間を持たない→)私にはそんなに時間がない.
我没有那么大工夫。 - 白水社 中国語辞典
この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する.
穿过这一高亢的狭长地带,便到达目的地了。 - 白水社 中国語辞典
次男はずっと体が丈夫でなかったが,思いのほか一番長生きした.
老二一直身体不好,可是偏偏活得年纪最大。 - 白水社 中国語辞典
私たちの長い手は星をなでたり,雲をいじくることができる.
我们的长手可以抚摸星星,撩拨云彩。 - 白水社 中国語辞典
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.
他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典
先生は長い間尋ねたが,誰一人返事をする者がなかった.
老师问了半天,没有一个人应声。 - 白水社 中国語辞典
この木材は長いから,ほかの(用途に当てることができる→)使い道がある.
这根木料长,可以派别的用场。 - 白水社 中国語辞典
子供は泣いたり騒いだり,長い間ぐずっていたがついに眠った.
孩子哭呀闹呀,折腾了半天终于睡着了。 - 白水社 中国語辞典
長い熟考にもかかわらず、彼女はあと一歩な考えしか思い浮かばなかった。
尽管没有深思熟虑,她只有最后一步没有考虑好了。 - 中国語会話例文集
彼は長い間思い惑っていたが,それでも考えを決めることができなかった.
他二乎了半天,也没拿出个主意来。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の専門に合う職場に戻ってまだわずか1年余りで,専門は長い間ほったらかしていた.
我归口才一年多,专业荒废很久。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。
换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集
s1およびs2の最後のカットポイントの残りの1/4は、hよりも長い距離にあることになる。
s1和 s2中的最后拆分点剩下的 1/4部分将在大于 h的距离上。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのときには地面は乾いていて、私はもっと長い時間、走る練習ができた。
那时地面是干的,我练习跑了更长时间。 - 中国語会話例文集
収容所ができる以前もシベリアは長い間流刑の地であった。
在集中营建立之前的西伯利亚也曾长时间是流放地。 - 中国語会話例文集
互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。
为了能够互相达成协议,让我们带着长远的目光进行协商把。 - 中国語会話例文集
今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。
就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。 - 中国語会話例文集
長い間彼の心の奥底に埋もれていた感情が,どっとほとばしり出た.
长期埋在他内心深处的感情,一下子迸发出来。 - 白水社 中国語辞典
皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる.
大家都约我去,我好意思推辞? - 白水社 中国語辞典
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である.
警方查讯多天后,准备立案控告他们。 - 白水社 中国語辞典
古代の建築では,万里の長域に過ぎるものはない,万里の長城が一番である.
古代的建筑,莫过于…万里长城。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対して長い間教え導いたことがあるが,効果は誠に微々たるものであった.
我对他诱导过很久,看来收效甚微。 - 白水社 中国語辞典
長いお下げを結っているが,(そのお下げは)明るい赤色の毛糸のひもでくくってある.
梳着大辫子,缯着鲜红的绒绳。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間うろつき,最後に裁判所表門に向かって歩いて行った。
他踯躅许多,最后决定向法院大门走去。 - 白水社 中国語辞典
村のあるところには,桃の花が一本二本と咲き誇り彩りを添えている.
有村庄的地方,缀文着一树两树的桃花。 - 白水社 中国語辞典
スピーチがもらった原稿よりも長いのですが、昨日の最終原稿をメールでもらえますか?
演讲比拿到的原稿还要长,请问能将昨天的最终原稿用邮件发给我吗? - 中国語会話例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
より長い鍵の長さが所望される場合、複数のSMSメッセージが使用される。
如果需要更长的密钥长度,则使用多个SMS消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
着物は長い歴史の中で受け継がれ、育まれてきた世界に誇れる「日本の伝統文化」です。
和服在长久的历史中传承,被世界誉为是「日本的传统文化」。 - 中国語会話例文集
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた.
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平静になれなかった.
听到这一消息,我心潮起伏,久久不能平静。 - 白水社 中国語辞典
私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない.
我劝了他很久,他就是听不进去。 - 白水社 中国語辞典
後続の厳密な較正は、予め設定可能な最小長よりも長いメッセージに限定することも可能である。
下面的精细校准也可以限于比预先给定的最小长度长的这样的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。
因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 前記低解像度画像が前記複数の画像の他のものよりも長い露光時間を有する、請求項1に記載の方法。
12.根据权利要求 1所述的方法,其中,其中所述低分辨率图像具有比所述多个图像的C所述其他图像更长的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、露光時間が垂直同期期間より短い場合も、長い場合も、外部CPUからの通信タイミングが変わらない動作を説明する。
在下文中,描述在其中不管曝光时段比垂直同步时段短还是长由外部 CPU开始的通信的定时都相同的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(皆が心を一つにすれば黄土も金になる→)皆が一致団結すればどのような奇跡も生まれる.≒三人一条心,黄土变成黄金.
众人一条心,黄土变成金。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |