例文 |
「ナガエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21319件
(能力がなくて)私は今金利が払えない.
我现在付不起债利。 - 白水社 中国語辞典
彼は耳が不自由で,雷が鳴っても聞こえない.
他耳朵不好,就是打雷也听不见。 - 白水社 中国語辞典
彼は生まれつき耳が聞こえないし口がきけない.
他天生人又聋又哑。 - 白水社 中国語辞典
永久に行き止まりがない,永久に終わりがない.
永无止境 - 白水社 中国語辞典
あなたが何を考えてるか私にはわからない。
我不知道你都想些什么。 - 中国語会話例文集
あなたが何を考えているか私にはわからない。
我不知道你在想什么。 - 中国語会話例文集
残念ながら絵を買うお金はない。
很遗憾没有买画的钱。 - 中国語会話例文集
英語がなかなか上達しません。
我的英语很难进步。 - 中国語会話例文集
あなたのセクシーな声が好きです。
我喜欢你性感的声音。 - 中国語会話例文集
英語ができなくてごめんなさい。
很抱歉我不会英语。 - 中国語会話例文集
英語が上手くなくてごめんなさい。
我英语不好,对不起。 - 中国語会話例文集
あなたを陰ながら応援します。
我在背后支持你。 - 中国語会話例文集
(翼が硬くなる→)一人前になる.
翅膀硬了((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
家では食べるものがなくなった.
家里断了粮了。 - 白水社 中国語辞典
泳ぎの心得がない,泳げない.
不识水性 - 白水社 中国語辞典
泳ぎの心得がない,泳げない.
不识水性 - 白水社 中国語辞典
縁がなくてお目にかかれない.
无缘得见 - 白水社 中国語辞典
この子供はなかなか知恵が回る.
这孩子很有心机。 - 白水社 中国語辞典
遠くを眺めると,山々が重なり合っているのが見える.
远处眺望,只见山峦重叠。 - 白水社 中国語辞典
彼が何を考えているのか,見当がつかない.
他是怎么想的,估摸不出来。 - 白水社 中国語辞典
私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.
我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典
彼は歌が歌えないのに,皆がどうしても1曲歌えとはやし立てた.
他不会唱歌,大家起哄,非让他唱一个不可。 - 白水社 中国語辞典
彼は体がよくないので,時間が長くなると持ちこたえられないだろう.
他身体不好,时间长了恐怕坚持不住。 - 白水社 中国語辞典
あなたが選んだ写真が好きです。
我喜欢你选的照片。 - 中国語会話例文集
(人・物が)行方がわからない.
不知去向((成語)) - 白水社 中国語辞典
(腕前などが)年季が入っている.
真有工夫 - 白水社 中国語辞典
さながら目に映ずるがごとし.
宛然在目 - 白水社 中国語辞典
理にかない,利益があり,節度がある.
有理、有利、有节 - 白水社 中国語辞典
あなたに会えなくても、ずっとあなたの事が好きです。
就算不能见到你,我还是会一直喜欢你的。 - 中国語会話例文集
残念ながら、まだあなたに会えていない。
很遗憾,我还没有见到你。 - 中国語会話例文集
あなたがいなければ、彼に出会えなかった。
没有你的话我就不会遇见他了。 - 中国語会話例文集
あなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有必须要事先告诉你的事情。 - 中国語会話例文集
いいえ、あなたが申し訳なく思う必要はない。
不,你没必要感到抱歉。 - 中国語会話例文集
なぞなぞの答えよりも重要なものがある。
有比神秘的回答更重要的东西。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなくなるのが寂しい。
不能见到你,我觉得寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを伝えることが遅くなり申し訳ない。
很抱歉我向你传达那个传达晚了。 - 中国語会話例文集
あなたに会える機会がどんどん少なくなる。
能见到你的机会越来越少。 - 中国語会話例文集
発音しながら、単語を覚えなければいけない。
不得不一边读一边记单词。 - 中国語会話例文集
この方法は(通用しない→)支障があって行なえない.
这个办法行不通。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の中に恐るべき考えが芽生えた.
他心里萌发出一个可怕的念头。 - 白水社 中国語辞典
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。
他在家里看不到妈妈就会很不安,经常哭。 - 中国語会話例文集
あなたはいろいろな角度から考えてみなければいけない.
你得从各方面看。 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.
谁想得到,这次送别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない.
无声无臭((成語)) - 白水社 中国語辞典
笑顔で元気になる。
笑容带来活力。 - 中国語会話例文集
僕の好きな映画だ。
是我喜欢的电影。 - 中国語会話例文集
感傷的な映画
伤感的电影 - 中国語会話例文集
あなたの似顔絵です。
是你的肖像画。 - 中国語会話例文集
例文 |