「ナガエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ナガエの意味・解説 > ナガエに関連した中国語例文


「ナガエ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21319



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 426 427 次へ>

また、例えば、瓦割り760のアスペクト比については、水平方向への移動がほとんどないため、縦長に設定することが好ましい。

此外,对于击瓦 (tilebreaking)760,由于在水平方向几乎没有移动,所以优选地将击瓦 760的纵横比设置为在纵向上长。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、RGGB画素またはRGYB画素を備える複合グループのように、他の配列も可能である。 ここで、Y画素は、白である。

然而,其它排列方式也是可能的,比如包括 RGGB像素或 RGYB像素的复合组,其中 Y像素是白色的。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。

虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。 - 中国語会話例文集

皆一人一人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。

虽然每个人都不同,但是每个人超越了年龄、职业、国籍、思想等一切从而连结成了一体。 - 中国語会話例文集

いずれにせよ、現状は正常に輸出が出来ない状況ですので、具体的に話を進めるのが難しいかと考えます。

不管怎么样,因为现在是不能正常出口的状况,所以很难具体地将话题进展下去。 - 中国語会話例文集

彼の話には大いに啓発させるものがあり,人々に深く考えるような気を引き起こすことができる.

他讲话很富有启发性,能诱导人们进行深入的思考。 - 白水社 中国語辞典

(解放軍が文化大革命中の‘三支两军’という活動時に唱えたスローガン)左派の大衆は支持するが決して派閥的組織や派閥闘争は支持しない.

支左不支派 - 白水社 中国語辞典

その結果、カメラ制御部20は、現在、撮影されている人物が、笑顔を見せてはいないと、ユーザに提示する設定可能な人物撮影条件として、笑顔待ち撮影を選定する。

结果,如果待拍摄的人物目前未露出笑脸,那么照相机控制器 20选择等待笑脸摄影,作为将推荐给用户的可设定的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、おのおのが、IFFT演算の実行前のDFT/FFT演算の使用、ルート・インデクス、および/または、サイクリック・シフトに基づいて異なりうる可能なシーケンスのセットから、特定のシーケンスが認識されうる。

例如,从一组可能的序列中识别特定的序列,其中,这组可能的序列中的每一个基于循环移位、根索引和 /或在执行 IFFT操作之前使用 DFT/FFT操作,而相互不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

すすが火炎56内に形成されると通常、火炎56の暗色化が起こる。 これは肉眼で見ることができるのが典型的である。

当烟尘形成在火焰 56中时,火焰 56通常变暗,这通常能够被人眼所观察到。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、CPU120は、プリンタエンジン部110が備える負荷の状態を監視し、負荷への電力を停止してもエラーが発生しない正常状態か否かを検知してもよい。

CPU 120可以监视打印机引擎单元 110中设置的负载的状态,并且检测这些负载是否处于即使停止对负载的供电也不发生错误的正常状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このエンジン部60には、プロッタなどのいわゆるエンジン部分に加えて、誤差拡散やガンマ変換などの画像処理部分が含まれる。

除了例如绘图仪等被称为引擎部件的部件,引擎单元 60还包括执行误差扩散、γ变换等的图像处理部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このエンジン部60には、プロッタなどのいわゆるエンジン部分に加えて、誤差拡散やガンマ変換などの画像処理部分が含まれる。

除了例如绘图仪等被称为引擎部件的部件,引擎单元 60还包括执行误差扩散、γ转换等的图像处理部件 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、観察された軌跡が予測された軌跡に(例えば、経路または速度が予測値を逸脱して)一致していない場合、認証システムはこの機器を正当なものとは認証しないとしてもよい。

例如,如果观察到的轨迹与预测的轨迹不符合 (例如,由于路径或速度偏差 ),那么该系统可以不认证该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、第2の期間では、2番目のビットの、例えば複素共役のようなある関数が、第1のアンテナで送信される一方、1番目のビットの、例えば逆複素共役のようなある関数が、第2のアンテナで送信されうる。

接着,在第二时间周期,可经由第一天线发射第二位的某一函数 (例如,复共轭 ),而可经由第二天线发射第一位的某一函数 (例如,逆复共轭 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、eNBが1つのRNを与えている場合、可能な開始位置としてより少ない数のRBを割り当てて、RNによって必要な復号試行の数を減少させることが可能である。

例如,如果 eNB正在服务单个 RN,则它可能能够指配较小数目的 RB作为可能起始位置以减小 RN所要求的解码尝试的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、シリアル伝送速度を低速にしている期間が長いと、必要とされるデータの伝送速度が得られなくなり、液晶部104の表示に乱れが生じたりしてしまう。

但是,例如,如果串行传输速率为低的时间段长,则不能获得必要的数据传输速率,并且液晶单元 104的显示变得模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13に示すように、表示画像200,270に含まれる区分のうち、切替可能な区分(例えば、図13の表示画像270の2日など)の全てについて切替を行うこととしても構わない。

再有,也可以如图 13所示,对显示图像 200、270中含有的区分中可切换的区分(例如图 13的显示图像 270的 2日等 )的全体进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、読み取り装置50は、制御・画像処理ユニット60をさらに備える。

读取装置 50还包括控制和图像处理单元 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、光電変換素子を備えた遮光画素を示す図である。

图 8是示出包括光电转换元件的遮光像素的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置300は、撮像部210および画像処理装置100を備える。

摄像装置 300具有摄像部 210以及图像处理装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】係数データの並び替えを説明する図である。

图 24A和 24B是帮助说明系数数据的重新排列的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】係数データの並び替えを説明する図である。

图 25A和 25B是帮助说明系数数据的重新排列的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部分は、定められた長さ、例えば、16ビットを有する。

报头部分具有定义的长度,例如 16比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

このジャムアクセスカバーは、その内側に、鉤状のフックを備えている。

该卡纸舱口盖在其内侧具有钩状的挂钩。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。

并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。

经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。

选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物学的安全性については問題無いと言える。

关于生物学方面的安全性可以说没有问题。 - 中国語会話例文集

表示している画面で行えるメニューを表示します。

在显示的画面显示出可以操作的菜单。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。

我想灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。

我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集

学者はそのフレーズの引用にコンテクスチュアリゼーションを備えた。

学者引用的这句话非常适合语境。 - 中国語会話例文集

夏休みの間、息子に数学を教えていたので、とても疲れた。

因为暑假期间教了儿子数学,所以我非常累。 - 中国語会話例文集

この夢を叶えるためにこれから勉強を頑張りたいです。

为了实现这个梦想,我今后要努力学习。 - 中国語会話例文集

彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。

可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗? - 中国語会話例文集

台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。

做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备 - 中国語会話例文集

留学ビザを取るために何をすべきか教えてくれませんか。

可不可以告诉我如何才能拿到留学签证? - 中国語会話例文集

彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。

由她发起的放河灯活动今年将是第13回。 - 中国語会話例文集

彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。

他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。 - 中国語会話例文集

私たちにその製品の流れを説明してもらえますか?

可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗? - 中国語会話例文集

文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。

把文字的颜色换成了和名片或者衣架一样的颜色。 - 中国語会話例文集

彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。

只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。 - 中国語会話例文集

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集

それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。

还有,你能安排9号有导游的市内巴士旅行吗? - 中国語会話例文集

その件について、緊急で会議を行いたいと考えています。

关于那件事,我想要召开紧急会议。 - 中国語会話例文集

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。

我们想和贵社结成战略性友好合作关系。 - 中国語会話例文集

この中から描きたいものを一つだけ選んでください。

请你从这里面选一个想要画的东西。 - 中国語会話例文集

彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた.

他把几幅名画,忍痛变卖了。 - 白水社 中国語辞典

目の前の情景に触れて感慨を催し,思わず声を上げて泣いた.

触景生情,不禁放声大哭。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 426 427 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS