例文 |
「ナガツカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29362件
その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった.
那时候秦国理屈,就没有动兵理由。 - 白水社 中国語辞典
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない!
你都说了,还用咱说! - 白水社 中国語辞典
電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか?
电源掉了或者画面显示不了的原因能想到什么吗? - 中国語会話例文集
そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。
只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。 - 中国語会話例文集
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
但是燃烧器有大量的热能损耗,所以必须制作新的燃烧器。 - 中国語会話例文集
あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。
只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。 - 中国語会話例文集
壁に頭をぶつけるようになって初めて悔い改める,八方ふさがりにならないと改心できない.
直待碰了壁才知回头。 - 白水社 中国語辞典
何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!
什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典
細長い机の両側に片や大きく片や小さい2つのソファーがある.
一条案两边有一大一小的两个沙发。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
つまり、データ通信カードMO1〜MOnは、基地局BS1〜BSnを介した通信が可能な状態となっている。
即,数据通信卡 MO1~ MOn处于能够通过基站 BS1~ BSn进行通信的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。
我们组不打算参加,除非问题得到了妥善的处理。 - 中国語会話例文集
おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの?
怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看? - 白水社 中国語辞典
(いったん口に出した言葉は4頭立ての馬車でも追いつけない→)(いったん口に出したら)取り返しがつかない.
[一言既出,]驷马难追((成語)) - 白水社 中国語辞典
正しい立場に身を置かなければ,正確な政治的観点を持つことができない.
没有正确的立场,就不可能有正确的观点。 - 白水社 中国語辞典
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか.
三十岁梳哪门子小辫? - 白水社 中国語辞典
巡査はなだめていたが,明らかに顔をつぶさないようにしたなだめ方であった.
警察在那里解劝,但显然是遮面子的解劝。 - 白水社 中国語辞典
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。 - 中国語会話例文集
あちらがぐずぐずして人事異動を発令しなかったが,後になって彼が贈り物をしていなかったことがわかった.
那边迟迟不发调令,后来才知道他没有上供。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。
对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么? - 中国語会話例文集
世間から語り継がれるスターになれ。
成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集
彼らの気質にはまったく一致するところがなかった。
他们的气质没有一点相同的地方 - 中国語会話例文集
時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?
如果过一段时间,这个水果会变甜吗? - 中国語会話例文集
彼は辛い時もあったが、決して諦めなかった。
虽然他也曾有辛苦的时期,但是绝没有放弃。 - 中国語会話例文集
過去に採血で具合が悪くなったことはありますか。
过去有过因为抽血而不舒服的事情吗? - 中国語会話例文集
工場での説明を理解することができなかった。
我没能理解在工厂的说明。 - 中国語会話例文集
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
因为这次吵架,你决定搬家了? - 中国語会話例文集
天気がいいから傘を持っていく必要はない。
因为天气很好所以不需要带伞。 - 中国語会話例文集
彼らは君が作成した書類を必要としなかった。
他们不需要你做的文件。 - 中国語会話例文集
その博物館は、私が思った程大きくなかった。
那个博物馆没有我想象的大。 - 中国語会話例文集
彼とあなたの家族が親切で感動した。
我因为他和你们家人的亲切而感动了。 - 中国語会話例文集
今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。
从这次开始山田会直接向你付款。 - 中国語会話例文集
当社がどういう会社なのか説明します。
我会解释本公司是个什么样的公司。 - 中国語会話例文集
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。
可能对面那个比这个更好用。 - 中国語会話例文集
彼は明るく活動的な人で、友人が多い。
他是阳光活泼的人,朋友很多。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチが君を勇気付けるかもしれない。
他的演讲可能会给你带来勇气。 - 中国語会話例文集
156.3 Mhzの周波数が使われているかもしれない。
可能在使用156.3 Mhz的频率。 - 中国語会話例文集
あなたからバッグを盗んだ人が捕まった。
抓到了偷你包的人。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで彼は英語が上達した。
托你的福他的英语变好了。 - 中国語会話例文集
彼にあなたから電話があったことをお伝えします。
我会向他转达有你来的电话。 - 中国語会話例文集
ご活躍をかげながら応援しています。
默默的支持你大展宏图。 - 中国語会話例文集
お金の使い方には人となりが顕著に表れる。
用钱的方法能明显表现出天性。 - 中国語会話例文集
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集
その時から、私も霊感が強くなってきました。
那个时候开始我的灵感就变强了。 - 中国語会話例文集
実はその考えは違うかもしれないと思い始めた。
其实我开始在想那个想法可能错了。 - 中国語会話例文集
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
你家里是谁做晚饭? - 中国語会話例文集
お返事がなかったため欠席として扱われております。
由于没有回信将会被视为缺席。 - 中国語会話例文集
パソコンを使うことができなかった。
我以前不会用电脑。 - 中国語会話例文集
彼にあなたからの連絡があったことを伝えます。
我会向他传达收到了你的联络。 - 中国語会話例文集
週末にしか勉強する時間がない。
只有周末才有时间学习。 - 中国語会話例文集
例文 |