例文 |
「ナガハナノミ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 951件
川の水の流れが激しい.
河水涣涣 - 白水社 中国語辞典
なにか飲み物はいかがですか。
要来点什么饮料吗? - 中国語会話例文集
なにか飲み物はいかがですか?
要喝点什么吗? - 中国語会話例文集
そうなるべきなのかは神のみが知っている。
是不是应该那样,只有上天知道。 - 中国語会話例文集
彼はどんな女性が好みですか。
他喜欢什么样的女性呢? - 中国語会話例文集
ただ風をはらんだ帆と砂浜の水鳥が見えるのみ.
第见风帆、沙鸟而已。 - 白水社 中国語辞典
今日は学校のみんなと仲良く過ごしましたか?
你今天有和学校的同学老师们相处得好吗? - 中国語会話例文集
何かお飲み物はいかがですか?
来些喝的怎么样? - 中国語会話例文集
あの道には人家がない.
那条路上没有人家。 - 白水社 中国語辞典
私の部署では私以外のみんなが風邪を引いている。
我的部门除了我都感冒了。 - 中国語会話例文集
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある.
他的见解不仅高深,而且有独到之处。 - 白水社 中国語辞典
今回の学習の実りは少ない.
这次学习收获不大。 - 白水社 中国語辞典
彼女は他のみんなが知っていることを知りません。
她不知道其它的人都知道。 - 中国語会話例文集
留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。
留学生们都穿着日式浴衣参加了。 - 中国語会話例文集
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる.
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典
下流の水の流れは穏やかである.
下流的水势平稳。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこれまで自分の身なりを飾ることができなかった.
她从来不会修饰自己。 - 白水社 中国語辞典
あの店は閑古鳥が鳴いている。
那个店的郭公鸟在叫。 - 中国語会話例文集
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
「身体」の「身」は何画あるか?
“身体”的“身”有几划? - 白水社 中国語辞典
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。 - 中国語会話例文集
彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない.
他平时除非不喝酒,喝起酒来谁也比不上他。 - 白水社 中国語辞典
馬曲河は黄河の源である.
马曲河是黄河的源头。 - 白水社 中国語辞典
彼は飲み食いには気を遣うが,服装には構わない.
他讲究吃喝儿,不管穿戴。 - 白水社 中国語辞典
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ.
咱们井水不犯河水,各不相扰。 - 白水社 中国語辞典
彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ.
让他批评去吧,反正感觉已经皮了。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.
他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典
白雲がはるかに横たわり,川の水は東に流れる.
白云悠悠,江水东流。 - 白水社 中国語辞典
川の水が増水し,小さい橋はすっかり水浸しになった.
河里溺水,小桥都淹没了。 - 白水社 中国語辞典
彼はガラスを取り替えてくれたのみならず,部屋の壁も塗ってくれた.
他给我不单换了玻璃,外带还刷了房子。 - 白水社 中国語辞典
その湖にはブルーギルなどの魚がいる。
那个湖有蓝鰓太阳魚之类的鱼。 - 中国語会話例文集
食堂ではなく飲み屋ですので、席料がかかります。
不是食堂而是酒馆,所以要付坐席费。 - 中国語会話例文集
私とあなたは好みが違うかもしれません。
我和你的喜好可能不一样。 - 中国語会話例文集
そよ風が吹いて来て,彼の短い頭髪をなびかせた.
微风起来,吹动他的短发。 - 白水社 中国語辞典
彼は悪事を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする.
他做了坏事不承认,还要拿我做替身。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、実際の動作では、16のガード・サブキャリアのみしか使用されない。
然而,在实际操作中,只使用 16个保护子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は駅までの道が分からないと言った。
他说他不知道去车站的路。 - 中国語会話例文集
彼は勇敢に立ち上がって正義の味方になる.
他敢站出来主持正义。 - 白水社 中国語辞典
なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。
并且,在图 3中仅示出任务管理画面的背景部。 - 中国語 特許翻訳例文集
嘲笑の声が彼女の耳について離れない.
讥笑声充塞在她的耳内。 - 白水社 中国語辞典
彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない.
他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典
初めは私も幾分飲み込めなかったが,後になってやっとわかった.
起先我也有些想不通,后来才想通了。 - 白水社 中国語辞典
この考えは成功の見込みがなさそうだ。
这个想法好像没有成功的前景。 - 中国語会話例文集
口の中はからからで苦っぽく,どんなに水が飲みたかったことか!
嘴里干燥、苦涩,多么想喝口水啊! - 白水社 中国語辞典
彼の計画は成功の見込みがない。
他的计划没有成功的前景。 - 中国語会話例文集
それが売っているのを他の店では見なかった。
我没在别的店见过卖那个的。 - 中国語会話例文集
長らく日照りで雨が降らず,川の水はすっかりかれた.
久旱不雨,河水都枯竭了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集
例文 |