例文 |
「ナンジニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43616件
彼の嫁さんは産褥に就いて,勤めに出ていない.
他媳妇儿坐月子了,没上班。 - 白水社 中国語辞典
(家族が増えた人に大きな住宅を,新婚の人に新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す.
调整房子 - 白水社 中国語辞典
生存するために,機構人員の簡素化をすると同時に新しい人材を採らねばならない.
为了生存,必须既消肿又纳新。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。
我必须得打包自己的衣服了。 - 中国語会話例文集
何でそうなの? あるいは何でそうじゃないの?
为什么那样呢?或者说为什么不是那样呢? - 中国語会話例文集
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。
购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。 - 中国語会話例文集
2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係を断ち切らなかった.
两人虽然闹僵了,但她并没有与他断绝关系。 - 白水社 中国語辞典
在宅患者さんに気管内吸引を行うのは今回が初めてです。
为在家中的患者进行气管内吸引是第一次。 - 中国語会話例文集
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。
日本人死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。 - 中国語会話例文集
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。 - 中国語会話例文集
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
收到花子的回复后会和你联系。 - 中国語会話例文集
1時間以内にあなたに電話します。
我1个小时之内给你打电话。 - 中国語会話例文集
課題を時間内に完璧にこなす。
在规定时间内完美的完成课题。 - 中国語会話例文集
彼女はそんなに私に興味が無い。
她对我没有多大的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女は足に怪我をして歩行困難になりました。
她的脚受伤了,变得步行困难。 - 中国語会話例文集
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
从花子那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集
発売された順番に並べるとこのようになります。
按照发售顺序排列的话就成这样了。 - 中国語会話例文集
次に、なべの中に砂糖とジンファンデルを加えます。
然后向锅里加入糖和仙粉黛。 - 中国語会話例文集
ご使用になる際は十分に換気を行ってください。
在使用的时候请进行充分的换气。 - 中国語会話例文集
そこには、優雅な時間が永遠に流れている。
那里永远流淌着平静的时光。 - 中国語会話例文集
上の者も下の者も一斉に困難な状況に置かれる.
上下交困((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな事でも母親に素直に従っている.
她事事随顺着妈。 - 白水社 中国語辞典
なぜ日本語を学び始めたの。
你为什么开始学日语了? - 中国語会話例文集
彼女はかなり日本語が話せる。
她很会说日语。 - 中国語会話例文集
彼女は何も心配していない。
她什么也没有担心。 - 中国語会話例文集
自分は何を得ようとも願わない.
自己不企求什么。 - 白水社 中国語辞典
がんに対して手術を行う。
对癌症进行手术。 - 中国語会話例文集
彼はまだ上手に話せません。
他还说不好话。 - 中国語会話例文集
実験は段階的に行われます。
试验以阶段性地进行。 - 中国語会話例文集
がんに対して手術を行う。
进行对癌症的手术。 - 中国語会話例文集
洗剤を十分に洗い流す。
把洗洁精冲洗干净。 - 中国語会話例文集
春秋に富む,年が若く未来が長い.
春秋正富 - 白水社 中国語辞典
湖の真ん中に小島がある.
湖当中有小岛。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女をにらんで泣かせた.
我把她瞪哭了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は実に難解だ.
这篇文章实在费解。 - 白水社 中国語辞典
2人は本当に楽しく話した.
两个人谈得可高兴了。 - 白水社 中国語辞典
革命のために殉難した烈士.
革命先烈 - 白水社 中国語辞典
彼は何でも自分の物にする.
他什么都往里划拉。 - 白水社 中国語辞典
彼の家には2人の女の子がいる.
他家有两个妞儿。 - 白水社 中国語辞典
私には女の子供が1人いる.
我有一个女孩儿。 - 白水社 中国語辞典
私は隣人たちに慰められた.
我得到了邻居们的劝慰。 - 白水社 中国語辞典
母さんは彼女に小言を並べた.
妈把她数了一顿。 - 白水社 中国語辞典
前例に倣い費用を免除する.
援例免费 - 白水社 中国語辞典
300人余りの人が難に遭った.
三百多人遭了难。 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で老人に扮する.
他在戏里装老头儿。 - 白水社 中国語辞典
皆さんご自由にお掛けください.
大家随便坐。 - 白水社 中国語辞典
そのうちに、1人で現場に行くことになる。
不久就要一个人去现场了。 - 中国語会話例文集
このようにしてこそ人民に有利になる.
这样做才对人民有利。 - 白水社 中国語辞典
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている.
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。 - 白水社 中国語辞典
彼にいじめられたら,先生に話しなさい.
他欺侮你,你就到老师那里去告状。 - 白水社 中国語辞典
例文 |