例文 |
「ナンジニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43616件
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
我勉勉强强地寄了一半的钱给你。 - 中国語会話例文集
これを疑問に感じた事はないですか?
你没感觉这个有问题过吗? - 中国語会話例文集
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
我才没有在说你厉害呢啊。 - 中国語会話例文集
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
紧急时刻请遵循下列的指示避难。 - 中国語会話例文集
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
但是这里不是有好多食物吗? - 中国語会話例文集
山田さんの成績は徐々に良くなりました。
山田同学的成绩慢慢变好了。 - 中国語会話例文集
このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。
这个收银台无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集
幾度となくご支援頂きまことにありがたく存じます。
非常感谢您多次支援。 - 中国語会話例文集
ぐずぐずするんじゃないと私は彼に言った。
“你这不是在磨磨蹭蹭?”我向他说道。 - 中国語会話例文集
経験豊富なスタッフがご相談に応じます。
可以与经验丰富的工作人员商谈。 - 中国語会話例文集
この件についてあなたは御存じですか?
关于这件事您知道吗? - 中国語会話例文集
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。 - 中国語会話例文集
彼女は突然家の自慢をするようになった。
她突然变得爱夸耀自己的家。 - 中国語会話例文集
瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。
闭上眼睛就浮现出他的笑容挥之不去。 - 中国語会話例文集
今日私には十分な時間がある.
今天我有充分的时间。 - 白水社 中国語辞典
我々にはまだ十分な時間がある.
我们还有充裕的时间。 - 白水社 中国語辞典
我々の村には人家はたった十数軒しかない.
我们这个村儿只有十几户人家。 - 白水社 中国語辞典
その言葉に私の胸はじーんと熱くなった.
这些话说得我[,]心里热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
仕事なら彼1人で私たち2人に匹敵する.
干活他一个能抵我们两个。 - 白水社 中国語辞典
若者は自分自身をみだりに卑下すべきでない.
年轻人不应当妄自菲薄。 - 白水社 中国語辞典
私の夢は,やがておじゃんになった.
我的梦想,不久就告吹了。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤なつつじが山の斜面一面に咲き誇っている.
红艳艳的杜鹃花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた.
让他见怪了。 - 白水社 中国語辞典
(時間の検証に耐えられる→)時がたっても価値が衰えない.
经得起时间的考验 - 白水社 中国語辞典
このじゅうたんはまあまあなので,買うことにしよう.
这块地毯还看得过去,就买了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は確かにたいへんまじめな人である.
他的确是个老老实实的人。 - 白水社 中国語辞典
うちのじいさんは酒には目がない.
我家老头子一见酒就没命了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおじゃまは絶対にしませんから.
我绝对不会累赘你的。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは哀れみながら彼に尋ねた.
老大爷怜惜地问他。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんのあごには豊かなあごひげが生えている.
爷爷下巴上长着浓密的胡须。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示に対して討論を行なった.
对上级的批示进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典
この件は断じて相手に知られてはならぬ.
这件事千万别让对方知道。 - 白水社 中国語辞典
(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.
于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.
这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典
2日の朝8時10分,初めて船が運航されることになった.
二日晨八时十分,船始开。 - 白水社 中国語辞典
単純に数字ばかり追求してはいけない.
不要单纯追求数字。 - 白水社 中国語辞典
私は祖国に帰ってこの上ない感動を感じた.
回到祖国我感到无比的激动。 - 白水社 中国語辞典
目が閉じられ1本の線のようになった.
眼睛眯成了一条线。 - 白水社 中国語辞典
冗談を言うが激しくはない,ほどほどに冗談を言う.
谑而不虐 - 白水社 中国語辞典
ねえお前,このおじいさんに早く席を譲りなさい.
孩子,你快给这位爷爷让座。 - 白水社 中国語辞典
事態の重大さはなんとこれほどまでに至っている.
事态之严重一至于此。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな状況にも調子を合わす.
她什么场面都能应下来。 - 白水社 中国語辞典
(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.
白衣战士 - 白水社 中国語辞典
今や社会全体に巨大な変化が生じた.
现在整个社会都发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典
私はみずから進んで周教授のために助手となった.
我自愿给周教授当助手。 - 白水社 中国語辞典
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。
不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集
自転車に乗って大通りの真ん中を走るなんて,死ぬ気か!
把车骑到马路中间,这不是找死[吗]! - 白水社 中国語辞典
この2人の犯人はそれぞれ同じ監獄の別の房に入れられた.
这两个罪犯分别关在同一监狱的不同的牢房里。 - 白水社 中国語辞典
最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電力および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。
近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电力和基本服务 (和数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。
很多合同工在获得自由之前就死掉了。 - 中国語会話例文集
例文 |