「ニイハウ島」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニイハウ島の意味・解説 > ニイハウ島に関連した中国語例文


「ニイハウ島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10283



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 205 206 次へ>

二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった.

二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典

CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。

CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集

将軍は肩からオーバーを羽織っており,いかにも威風堂々としている.

将军披着大衣,显得十分威武。 - 白水社 中国語辞典

彼は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった.

他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。 - 白水社 中国語辞典

それは夏休みに京都に行った時の写真です。

那是暑假去京都时的照片。 - 中国語会話例文集

私は弟を呼びにガレージに行きますね。

我为了叫我弟去车库的呢。 - 中国語会話例文集

そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。

我和弟弟、父亲一起乘坐了那个皮划艇。 - 中国語会話例文集

弟は姉に対し仕返しにあかんべえをした.

弟弟回报姐姐一个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典

敵は大衆を脅迫して,大衆に誰が地下工作者であるかを言わせようとした.

敌人威逼群众,要群众说出谁是地下工作者。 - 白水社 中国語辞典


彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。

有一天他下定决心离开这个荒废的工业小镇。 - 中国語会話例文集

一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ.

一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。 - 白水社 中国語辞典

階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.

不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典

戦闘英雄と模範労働者が我々に講演をする.

英模给我们作报告。 - 白水社 中国語辞典

今日妹と母の所に行ってきた。

我今天去了趟妹妹和母亲那里。 - 中国語会話例文集

今日は仕事のため京都にいます。

我今天由于工作而在京都。 - 中国語会話例文集

私はボルジア家にもう6年勤めています。

我在波吉亚家族里面已经工作六年了。 - 中国語会話例文集

二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。

酸雨会生成二氧化硫和二氧化氮。 - 中国語会話例文集

デザインは告知無しに変更となる対象です。

设计是没有告知的情况下可以进行变更的。 - 中国語会話例文集

この課題を解決するには検討が必要となる。

解决这个课题需要进行讨论。 - 中国語会話例文集

京都には現在39の大学がある。

京都现在有39所大学。 - 中国語会話例文集

すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。

所有法律和政策都应当是性别中立的。 - 中国語会話例文集

次に会う時は太っているかもね。

下次见面的时候可能会变胖吧。 - 中国語会話例文集

彼はならず者と一緒にしばらく放蕩生活をした.

他和不三不四的人鬼混了一阵。 - 白水社 中国語辞典

彼女のお姑さんは本当に開けている.

她婆婆可开通啦。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事に対する意気込みは相当なものである.

他作事的精神很利害。 - 白水社 中国語辞典

本明細書に記載する着呼応答サービスは、発呼者装置がマルチメディア応答に対応するかどうかを判断し、事業体に通知して、事業体が発呼者装置に適切な応答(すなわちマルチメディア応答または音声応答)を提供できるようにする。

在此描述的呼叫响应服务操作以用于确定呼叫方设备是否支持多媒体响应,以及将其通知给商家,使得商家可以向呼叫方设备提供适当的响应 (即,多媒体响应或者语音响应 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この雨はよりによって悪い時に降ってきた,外出しようとした矢先に降ってきやがった.

这雨早也不下,晚也不下,刚要出门,它就下了。 - 白水社 中国語辞典

先生が魏君に酒を1杯注いでやったのに,彼はあくまで飲もうとしなかった.

老师给小魏倒了一盅酒,小魏生不肯喝。 - 白水社 中国語辞典

やりたい放題道楽をする,放蕩の限りを尽くす.(‘犬马’は「犬を飼い馬に乗る」こと.)

声色犬马((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは首絞め強盗で有罪になった。

他們做為勒頸殺人的強盜而被判有罪。 - 中国語会話例文集

私は自分の妹を誇りに思う。

我为我的妹妹而自豪。 - 中国語会話例文集

弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。

弟弟上初中之后长了20厘米。 - 中国語会話例文集

2本のトウモロコシは1回の食事に相当する.

两个老玉米能顶一顿饭。 - 白水社 中国語辞典

私はしょっちゅう図書館に行って資料を調べる.

我时常到图书馆去查资料。 - 白水社 中国語辞典

范老とは同志たちの彼に対する尊称である.

范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典

李先生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である.

李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。 - 白水社 中国語辞典

彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない.

他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典

封筒に切手を張りポストに入れる.

把信封儿贴上邮票丢进邮筒。 - 白水社 中国語辞典

私はコーヒーには砂糖とミルクを入れます。

我在咖啡里加入砂糖和牛奶。 - 中国語会話例文集

私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。

我们想一并支付运送费和商品的钱。 - 中国語会話例文集

彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした.

他对事情发生的经过做了详尽的叙述。 - 白水社 中国語辞典

この茅台酒2本は彼があの上役に取り入るために贈ろうとしているものだ.

这两瓶茅台酒他是要孝敬那个上司的。 - 白水社 中国語辞典

乳糖分解酵素は小腸で作られる。

小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集

入社以来ずっと営業として働いています。

我进入公司以来一直在做营销的工作。 - 中国語会話例文集

衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ.

别在吃穿等方面跟别人攀比。 - 白水社 中国語辞典

李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.

李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典

【図3】図3は、画像とバーコード情報とを用紙にプリントあるいはコピーした例である。

图 3是将图像和条形码信息打印或复印到了纸张上的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イスラム教徒は牛肉を食べるがヒンドゥー教徒は牛肉を食べない。

穆斯林吃牛肉而印度教教徒不吃牛肉 - 中国語会話例文集

豚肉などの食品価格の高騰を背景に

在猪肉等食品价格高涨的背景下 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS