意味 | 例文 |
「ニガキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2930件
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ.
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。 - 白水社 中国語辞典
巨大な横書きのスローガンを掲げて大会に参加する.
举着巨大的横幅来参加大会。 - 白水社 中国語辞典
君たちが皆京劇を見たいのなら,今すぐ私が切符を買いに行きます.
既然你们都想看京剧,我现在就去买票。 - 白水社 中国語辞典
最後の1ページまで行かないうちに,油が尽き,ランプが消えた.
没有读到最后一页,油尽了,灯灭了。 - 白水社 中国語辞典
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
因为任务紧急,我就提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典
条件が厳しければ厳しいほど,人に試練を与えることができる.
条件越艰苦,越能考验人。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に電話しようと思っていると,折よく彼が来た.
我正想给他打电话,可好他来了。 - 白水社 中国語辞典
家に客が来たので,母は急いで食事の準備をした.
家里来了客人,妈妈连忙准备饭菜。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ旧正月だが,君は里に帰って旧正月を過ごすのですか?
快年下了,不知你是否回家过年? - 白水社 中国語辞典
君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.
你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典
両者の談判が破裂して,たちまちにして,形勢が急変した.
双方谈判破裂,顷刻之间,风云突变。 - 白水社 中国語辞典
私の車が気に入ったのなら元値で譲ってあげるよ.
你要喜欢我的车我可以按原价让给你。 - 白水社 中国語辞典
あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った.
那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ.
他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。 - 白水社 中国語辞典
製品の表面を平らにするため,金鋼砂で水磨きする.
为了使成品的表面平整,用金刚砂水磨。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.
当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典
彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに仕事をしてもらおう.
他今天不能来上班,就找人替工吧。 - 白水社 中国語辞典
汽車が来たので,人々は慌てて線路の両側に退避した.
火车开过来了,人们赶忙退避到铁道两旁。 - 白水社 中国語辞典
敵機が急降下して掃射したので,部隊はすぐその場に突っ伏した.
敌机俯冲扫射,部队立即就地卧倒。 - 白水社 中国語辞典
(遠くでも近くでも名前が聞かれる→)高名が天下にとどろいている.
遐迩闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である.
相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典
はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい?
哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙? - 白水社 中国語辞典
先月彼に食事をおごる約束をしたが,今日やっとおごった.
上个月许过他一顿饭,今天才请。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ていないのは,もしかしたら病気になったのかもしれない.
他没来,许是生病了。 - 白水社 中国語辞典
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典
幾鉢かのサボテンが昨日の夕方一斉に花開いた.
几盆仙人球昨天傍晚一齐开花了。 - 白水社 中国語辞典
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった.
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ.
我说屋里这么冷,原来火灭了。 - 白水社 中国語辞典
皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.
人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典
この散文の言葉は優美なので,私は既に抜き書きをした.
这篇散文语言优美,我已作了摘录。 - 白水社 中国語辞典
彼らは長い間いさかいをしたが共通した考えに達しなかった.
他们争了半天也没统一认识。 - 白水社 中国語辞典
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった.
一心惦记外面就坐不稳了。 - 白水社 中国語辞典
図21に図示された例において、フレームP5は、この例が機能するために復号化される必要がある。
在图 21所示的例子中,帧 P5必须被解码以使这个例子工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS32の処理後、DPBは、図15に示すように、I0ピクチャが記憶された状態になる。
从而,在步骤 S32之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS34の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1ピクチャが記憶された状態になる。
从而,在步骤 S34之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0和 P1图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS37の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4ピクチャが記憶された状態になる。
从而,在步骤 S37之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS40の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4,P5ピクチャが記憶された状態になる。
从而,在步骤 S40之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0、P1、P4和 P5图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS44の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶された状態になる。
从而,在步骤 S44之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS51の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶された状態になる。
从而,在步骤 S51之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS54の処理後、DPBは、図15に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶された状態になる。
因此,在步骤 S54之后,如图 15所示,将 P4、P5、P8和 P9图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、メモリ214には、例えば図に示すようなテーブルが記憶されている。
图 6中,存储器 214存储例如图所示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すような本実施形態においては、下記のようにデータが記憶される。
在图 6的示例性实施方式中,如下所述地存储数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。
然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実例において、ノードは、ピアが近辺に存在しない場合、第1の状態702にある。
在此示例中,当在邻区中没有对等体时,节点处在第一状态 702中。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。
传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、端末が基地局に提供する“ACK”/“NAK”メッセージの処理に関するものである。
具体地说,它涉及由终端提供到基站的“ACK”/“NAK”消息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集
彼が君に薄情であっても,君は彼に対して義に薄いということがあってはならない.
尽管他对你寡情,你对他却不能薄义。 - 白水社 中国語辞典
品物を目につきやすい所に置いておきなさい,彼が来たらすぐわかるように.
把东西放在明处,他来了就能看见。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |