「ニガワライ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニガワライの意味・解説 > ニガワライに関連した中国語例文


「ニガワライ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



彼は笑い声を潜めたが,顔には笑いが残っていた.

他把笑声收了,脸上可还留着笑容。 - 白水社 中国語辞典

しきりに笑う,笑いが止まらない.

笑个不停 - 白水社 中国語辞典

目の中に笑いが宿っている.

眼睛里含着笑意。 - 白水社 中国語辞典

隣家には時おり騒がしい笑い声がする.

隔壁不时有喧哗的笑语。 - 白水社 中国語辞典

本当に私を笑いものにしやがった.

真是取笑我啦。 - 白水社 中国語辞典

彼はにこにこ笑いながら,酒や料理を勧めた.

他嘻嘻笑着,让酒让菜。 - 白水社 中国語辞典

笑いが眉のあたり一面ににじんでいる.

笑意满眉 - 白水社 中国語辞典

ただ彼一人だけが君を笑いものにしたのだろうか.

岂止他一人笑你。 - 白水社 中国語辞典

将軍は朗らかに声高に笑いだした.

将军爽朗地大笑起来了。 - 白水社 中国語辞典

私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。

有好几次被人都冲我笑了。 - 中国語会話例文集


私たちは一緒にいると笑いが絶えない。

我们只要在一起就欢笑不断。 - 中国語会話例文集

弾んだ笑い声が校庭に漂っている.

欢乐的笑声在校园里荡漾。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔には善良で誠実な笑いが浮かんだ.

他脸上浮现出善良淳朴的笑容。 - 白水社 中国語辞典

果樹園に清らかな笑い声が漂っている.

果园里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典

客間に明るくのどかな笑い声がしている.

客厅里有轻盈的笑声。 - 白水社 中国語辞典

誰も皆彼のふがいなさを笑いものにする.

谁都笑话他的窝囊。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは楽しそうに笑いながらやって来た.

孩子们笑哈哈地走过来了。 - 白水社 中国語辞典

彼にはかすかな笑い声が聞こえた.

他听到隐约的笑声。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の考えにばか笑いした。

他因为我的想法狂笑起来。 - 中国語会話例文集

不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。

铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。 - 中国語会話例文集

中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た.

院子里忽然传来细碎的笑声。 - 白水社 中国語辞典

声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。

对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。 - 中国語会話例文集

彼は機嫌が悪く,私を見てえへえへと苦笑いをするだけであった.

他心情不好,见了我只苦笑了两声。 - 白水社 中国語辞典

いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?

从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢? - 中国語会話例文集

少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。

少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集

果樹園にははっきりとしてよく響く笑い声が漂っている.

果树园子里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾らか赤面したが,笑いださずにいられなかった.

虽然有些羞赧,但他忍不住笑了起来。 - 白水社 中国語辞典

ひしめき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路わきに達する.

拥拥挤挤的那一群,欢笑之声可达路侧。 - 白水社 中国語辞典

彼はおずおず笑いながら,どう言っても何も食べようとしなかった.

他羞怯地笑着,说什么也不肯吃。 - 白水社 中国語辞典

漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる.

说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は一言も口に出して言えず,座ったまま作り笑いをするほか仕方がなかった.

他一句话也说不出,只好坐在那里干笑。 - 白水社 中国語辞典

彼は私が窮状を脱したのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした.

他见我下了台,连忙赔着笑向大家解释。 - 白水社 中国語辞典

私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典

また、転送方向の上流側にある上流側ライン(中央左側のライン)の転送方向の末端にある転送段と、転送方向の下流側にある下流側ライン(中央右側ライン)の転送方向の始点にある転送段とが、上流側ライン側に第1の不純物領域301、下流側ライン側に第2の不純物領域302をもつように構成された転送段で接続されている。

另外,位于位于传输方向的上游侧的上游侧线(中央左侧的线 )的传输方向的末端的传输段、与所述一方的线和所述另一方的线之中位于位于传输方向的下游侧的下游侧线 (中央右侧的线 )的传输方向的始点的传输段,用为在上游侧线侧具有第一杂质区 301、在下游侧线侧具有第二杂质区 302而构成的传输段连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

人様が家族全員でキャーキャーと笑い興じているのに,君もそのそばでつられて笑っていて,いったい何をしているのか!

人家一家子说说笑笑的,你也旁边儿拾笑儿,干什么呀! - 白水社 中国語辞典

井戸を掘る.(3)(道具を)作る.¶请木匠・jiang打打家具吧。〔+目〕=大工に頼んで家具を作ってもらおう.(4)(編んだり,くくったり,結んだりして)作る.¶一边打着毛衣一边说笑。〔+目(結果)〕=セーターを編みながら笑い興じる.

打井 - 白水社 中国語辞典

また、特徴量抽出部43は、抽出した特徴量に基づいて、検出された顔の表情(大笑い、微笑、正視、カメラ目線、泣き顔、よそ見、目を閉じている、口を開けているなど)、人物の年齢、人物の性別を推定する。

根据提取的特征量,特征量提取单元 43还估计检测的面部的面部表情 (大笑、微笑、直视、看向相机、哭泣、斜视、闭眼、张嘴等 )和人类被摄体的年龄和性别。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS