意味 | 例文 |
「ニサ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本当に思いもかけないことに,姉さんが亡くなった.
真没想到,把个大嫂死了。 - 白水社 中国語辞典
君,馬丁に,早く鞍を置くように言ってください.
你告诉马夫,叫他赶快鞴鞍子。 - 白水社 中国語辞典
理想は現実によって粉々に壊された.
理想被现实击得粉碎。 - 白水社 中国語辞典
そのちょうは子供に羽をばらばらにされた.
那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。 - 白水社 中国語辞典
常に鍛えてさえいれば,身体は強健になる.
只要经常锻炼,身体便会强健。 - 白水社 中国語辞典
ついでの時に人に持って来てもらってください.
请便中托人带来。 - 白水社 中国語辞典
君,早く隠れなさい,彼らに見つからないように.
你赶快藏藏,别让他们发现了。 - 白水社 中国語辞典
つまらない事に,お前さんときたらこんなに怖がるなんて!
屁大的事,你也这么怕! - 白水社 中国語辞典
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典
(お茶をこぼさないように)茶わんを水平に持つ.
端茶碗 - 白水社 中国語辞典
乗務員はおばあさんに手を貸して汽車に乗せてあげた.
乘务员搀着老大娘上了火车。 - 白水社 中国語辞典
法律に反し紀律を乱した幹部は既に解職された.
违法乱纪的干部已被撤职。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに会議に出席してください.
请准时出席会议。 - 白水社 中国語辞典
この文書を名簿の順に速やかに回してください.
此件请按名单顺序速传。 - 白水社 中国語辞典
再三の折衝を経て,ついに合意に達した.
经过反复磋商,终于达成了协议。 - 白水社 中国語辞典
夏になるとそこにたくさんの茶店が建った.
一到夏天那里就搭起了不少茶棚。 - 白水社 中国語辞典
人に迷惑をかけないように,そっと歩きなさい.
把脚步放轻些,免得打搅别人。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きな体なのに,大人らしさが全くない.
这么大个子啦,连点大人气也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼にお会いになったら,よろしくおっしゃってください.
你见了他,替我带个好儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事は実にさまになっている.
他干起活来真带劲。 - 白水社 中国語辞典
厳重に処して許さない,容赦なく厳罰に処する.
严惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典
徐々に行政から干渉されないようにしていく.
淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典
鋭さは刀の刃にあり,力は刀の峰にある.
锋利在刀口上,力量在刀背上。 - 白水社 中国語辞典
俎豆(祭祀の際に神前に備える器物).
俎豆 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは穏やかにそこに腰掛けていた.
老奶奶端详地坐那里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.
她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼によってめちゃめちゃにされた.
这事叫他搞得一塌胡涂。 - 白水社 中国語辞典
何かニュースがあれば,私に一言言ってください.
有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典
君に言っておくがね,私はそんなことには耳を貸さないよ.
告诉你,我可不听这个。 - 白水社 中国語辞典
彼にいじめられたら,先生に話しなさい.
他欺侮你,你就到老师那里去告状。 - 白水社 中国語辞典
彼女は伝染病になったので,既に隔離された.
她得了传染病,已经被隔离了。 - 白水社 中国語辞典
彼の日本語は彼の兄さんには及ばない.
他的日语跟不上他哥哥。 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり食べなさい,喉に詰まらせないように.
慢点儿吃,别哽着。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に丁寧にあいさつの言葉を述べた.
我恭维了他几句。 - 白水社 中国語辞典
(卵の中に骨を捜す→)故意に人の粗捜しをする.
鸡蛋里挑骨头。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
さおばかりにかけてから,倉庫の中に入れる.
过过秤后,放进仓库里。 - 白水社 中国語辞典
大人でさえ動かせないのに,まして子供にできるものか.
大人还搬不动,何况小孩子? - 白水社 中国語辞典
あなたが出かける前に彼に一声かけてください.
你走以前喊他一声。 - 白水社 中国語辞典
その時には全村が既に協同化されていた.
那时全村已经合作化了。 - 白水社 中国語辞典
ええ?こんなに立派な贈り物を私にくださるのですか?
啊?您送我这么厚的礼物? - 白水社 中国語辞典
科学を研究するにはでたらめにやることは許されない.
搞科学可不能胡搞。 - 白水社 中国語辞典
私に代わってあの方に返事をお伝えください.
你替我向他回个话。 - 白水社 中国語辞典
あちらに3人こちらに5人,三々五々.
三个一群,五个一伙 - 白水社 中国語辞典
(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.
家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の今回の昇進は,明らかに棚上げにされたのだ.
他这次提升,明明是被架空了。 - 白水社 中国語辞典
すぐに知らせてくださるように希望します.
即希见告。 - 白水社 中国語辞典
新しい講堂は既に使用に付された.
新礼堂已经交付使用。 - 白水社 中国語辞典
あの事は彼にまぜ返されてだめになった.
那件事情让他搅和糟了。 - 白水社 中国語辞典
私にこの秘密を明らかにさせてくれ.
让我来揭开这个秘密。 - 白水社 中国語辞典
迷子にならないように,しっかりついて来なさい.
你要紧跟着我,不要走丢了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |