意味 | 例文 |
「ニサ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
さらに、HTTPアプリケーション21及び電話アプリケーション22は、セッション共有処理部23を有している。
而且,HTTP应用 21和电话应用 22具有会话共享处理部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストの項目を表示する。
具体地说,显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。
图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層の項目を作成する。
第一,列表创建部 440创建根目录 R的下级层的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、リスト作成部440は、取得されたアドレスを用いて、パブリックサーバ名PS1に対応するパブリックサーバ500に格納されたパブリックコンテンツのリストを取得するためのパブリックコンテンツリスト取得要求を、パブリック通信部420を介して当該パブリックサーバ500に送信する。
接着,列表创建部 440使用所获取的地址,将用于获取保存在与公用服务器名称 PS1相对应的公用服务器 500中的公用内容的列表的公用内容列表获取请求通过公用通信部 420发送给该公用服务器 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストの一部を作成する。
在步骤 S102中,本地服务器 400创建内容列表的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】ノードのリングに参加する、参加するノードの例示的状態図である。
图 30示出了用于加入节点加入节点环的示例性状态图。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBクライアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクライアント機能を有するものである。
WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
リダイレクト部44は、検索要求信号62に応じてホストテーブル38を検索する。
重定向部 44根据检索请求信号 62来检索主机表 38。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図を参照して本発明を実施するための形態を詳細に説明する。
以下,参照附图对用于实施本发明的实施方式进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示す変形例1では、スライド部材のスライド量が増加される。
在图 14所示的变形例 1中,滑动部件的滑动量增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74a・74bはそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74a、74b能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示部は、例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(ElectroLuminescence)ディスプレイ、無機ELディスプレイにより構成される。
显示单元包括例如 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电激发光 )显示器、或无机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。
信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】描画データ生成部の構成のさらに他の例を示すブロック図である。
图 10是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】描画データ生成部の構成のさらに他の例を示すブロック図である。
图 13是例示了绘图数据发生器的另一构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
出力バッファ326Yは、出力される描画データを一時的に保存しておく記憶装置である。
输出缓冲器 326Y是用于暂存要输出的绘图数据的存储器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロック体98は、支持柱70の四周面の一面(後面)に形成されている。
锁止体 98形成在支承柱 70的四周面的一面 (后面 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、FAX印刷ジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。
传真打印工作可以被选择作为要被取消的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、多機能機10は、LAN4を介して、各デバイス90,110,120,130と通信可能に接続されている。
多功能装置 10还经由 LAN 4可通信地连接至各装置 90、110、120、130。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。
在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。
然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。
原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。
此外,在这些原稿检测传感器 DS1~ DS5上能够使用光传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。
在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。
根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、情報処理装置のWebブラウザがWebサーバに対して操作画面を要求する。
在这种情况下,信息处理装置上的 Web浏览器向 Web服务器请求操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU411は、ROM412に記憶された制御プログラムを読み出して各種制御処理を実行する。
CPU411读出存储在ROM 412中的控制程序,并执行各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。
通过 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
Webアプリケーション510によって提供される各機能の識別はURLを用いて行う。
使用 URL来识别 Web应用 510提供的各个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM制御IC111には、圧縮メモリ120とページメモリ121とからなる画像メモリが接続されている。
DRAM控制 IC111与由压缩存储器 120和页存储器 121构成的图像存储器连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャナ制御部132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。
扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、文書名が「*」マークに置換えられたセキュリティ保護バナーページ140が生成される。
此时,生成文件名被置换成“*”标志的安全保护标题页 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、第2の実施の形態に係る画像形成装置のCPU50で実行されるプログラムが異なる。
但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所执行的程序不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後に説明する実施の形態では、画像形成装置以外でバナーページが生成される。
在之后说明的实施方式中,在图像形成装置以外生成标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集
S804でNO(バナーページの出力設定を受けていない)と判定された場合、制御はS816に進む。
在 S804否定判定 (没有接收到标题页的输出设定 )时,控制进入 S816。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、展開された画像データをRAM106に配列した状態を示す図である。
在图 14中,附图标记 1401表示 RAM 106中排列的展开后的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより逆量子化コア部3201は、その選択されたテーブルを使用して逆量子化を行う。
然后,逆量化中心单元 3201通过使用所选择的表进行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。
在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のヨーク35aの前面側には、金属製の放熱部材35dが一体形成される。
金属热量释放部件 35d被整体地在另一磁轭 35a的正面上形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。
如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。
如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のヨーク32aの前面側には、金属製の放熱部材32dが一体形成される。
金属热量释放部件 32d被整体地形成在另一磁轭 32a的正面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。
如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。
如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、図3に示されるような変換体系110は、より複雑なものとなってきている。
因此,如图 3所示的转换体系 110变得更加复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |