「ニサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニサの意味・解説 > ニサに関連した中国語例文


「ニサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 906 907 908 909 910 911 912 913 914 .... 999 1000 次へ>

経済を発展させるということを口実に不正な行為で私服を肥やしている.

借口发展经济来营私舞弊。 - 白水社 中国語辞典

今年の気候は異常なので,できるだけ早期に冬物の服を出さなければならない.

今年气候异常,我们应该尽早拿出冬装。 - 白水社 中国語辞典

皆は深く調査研究を行ない,更に進んで正確な判断を下した.

大家深入进行了调查研究,进而做出了正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ.

一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。 - 白水社 中国語辞典

年度計画を繰り上げて完成させることについて,我々は100パーセント自信がある.

提前完成年度计划,我们绝对有把握。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの雨風にさえしりごみするようでは,どうして昔からの処女地を開墾できようか?

假如这点风雨都要退缩,怎么能开垦古老的处女地? - 白水社 中国語辞典

最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった.

最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった.

她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。 - 白水社 中国語辞典

この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である.

这件事真辣手。 - 白水社 中国語辞典

そのばあさんは私が彼女の物を盗むのではないかと心配してずっと私をにらんでいた.

这老婆子眼睛总盯着我,生怕我偷了她的东西。 - 白水社 中国語辞典


彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある.

他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。 - 白水社 中国語辞典

博物館長が来られて満州語の昔の保存書類を整理するよう私を丁重に招聘された.

博物馆馆长前来礼聘我整理满文旧档。 - 白水社 中国語辞典

公社員たちは今年の生産高が昨年を上回るように力いっぱい頑張った.

社员们力争今年的产量超过去年。 - 白水社 中国語辞典

アミノ酸は酸性を持つと共にアルカリ性も持つので,それは両性である.

氨基酸既有酸性也有碱性,它是两性的。 - 白水社 中国語辞典

思い切って自分の思想上の問題点をさらけ出して,虚心に大衆の批判を受け止める.

敢于把自己的思想问题亮出来,虚心接受群众的批评。 - 白水社 中国語辞典

その(高級)ホテルは入ることを許さなかったが,私は身分を明らかにして入って行った.

那宾馆不让进,我一亮牌子就进去了。 - 白水社 中国語辞典

にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.

穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある.

她淋过淀粉。 - 白水社 中国語辞典

外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする.

外国货船进港,必须有我国领航员去领航。 - 白水社 中国語辞典

廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.

走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典

聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない.

虽有圣人之知,未能偻指也。 - 白水社 中国語辞典

(比喩的に;植林・木材生産などの経済的利益をもたらす事業を指し)緑の銀行.

绿色银行 - 白水社 中国語辞典

富裕は必ず人をして道徳が失われるようにさせるといったい誰が言うのか?

谁说富裕一定就会使人道德沦丧? - 白水社 中国語辞典

理屈から言えばこの会議に彼は参加しなければならないが,彼は参加しなかった.

论理这次会议他应该参加,可是他没参加。 - 白水社 中国語辞典

現在早稲は広く種まきされており,種まきの早かったものは既に芽を出している.

现在早稻普遍落谷,落谷早的已出苗。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの生産部門は政策を実行に移し,計画を具体化すべきである.

各生产部门要落实政策,落实计划。 - 白水社 中国語辞典

大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった.

群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。 - 白水社 中国語辞典

スクーリング施設を設けて,どの学生にも60ないし80コマのスクーリングを受講させる.

办起了面授点,使每个学员都有六十至八十个课时得以面授。 - 白水社 中国語辞典

私は再三彼に忠告したが,彼はそれでも考えを改めようとしない.

我几次三番劝他,他还是磨不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典

彼女が黙々として働いたならば,元気な若者でさえも彼女にはかなわない.

她闷着头那干,壮小伙子也赛不过她。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.

你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典

こんな大仕事を人にやらせておいて300元しか出さないなんて,全くひどい.

叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。 - 白水社 中国語辞典

昔農民は凶作になると大挙して地主を襲い食糧を強奪するなど騒いだ.

以前农民遇到荒年就闹荒,吃大户。 - 白水社 中国語辞典

彼は海外へ行方をくらまし,何年間も家に1通の手紙も出さなかった.

他匿迹海外,多少年不向家里发一封信。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる.

别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。 - 白水社 中国語辞典

壁の表面の石灰をきれいにかき落とさないとペンキはしっかりとくっつかない.

墙上的白灰要铲干净,上漆才能黏结得住。 - 白水社 中国語辞典

小学校の修業年限は6年であるので,6つの学年に編成されている.

小学修业年限为六年,就编为六个年级。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は私はうまくやれないので,どうか私がやれるようにお手伝いしてください.

这活儿我干不好,请你帮我弄弄。 - 白水社 中国語辞典

(競り売りで取引が成立する→)互いに妥協して取引を成立させる,結託が成立する.

拍板成交((成語)) - 白水社 中国語辞典

(正しい主張が実現したり満足できる結果が出たときに)拍手して快哉を叫ぶ.

拍手称快((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は苦しみや辛さに堪える粘り強い精神を養わなければならない.

我们要培养吃苦耐劳的顽强精神。 - 白水社 中国語辞典

川の水は両岸の堤防と同じ高さである,両岸の堤防ぎりぎりいっぱいになった.

河水跟两岸的大堤平了。 - 白水社 中国語辞典

この小さな店は平日ははやらないが,祝日になると商売が繁盛する.

这个小店平时生意不好,可一到节日就买卖兴隆了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは盗みを働き,詐欺を働いているが,誰も彼らに逆らう勇気がない.

他们偷,他们欺诈,谁也不敢惹他们。 - 白水社 中国語辞典

1ムーに70から80の畔で囲まれた長方形の田があり,その幅は7尺で長さは15尺である.

每亩七十至八十个畦,畦宽七尺长十五尺。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない.

我们应该启发他们独立思考问题。 - 白水社 中国語辞典

老人にわずかな息が残っていさえすれば,全力を上げて救急手当てをしなければならない.

只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典

全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.

由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典

両手で鼻を押さえながら飛び出して来て「息が詰まって死にそうだ!」と言った.

两手捂着鼻子跑出来说:“呛死人啦!” - 白水社 中国語辞典

古い礼教に束縛されて彼は憔悴しながらむなしく日を送っている.

在旧礼教的束缚下憔悴地消磨日子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 906 907 908 909 910 911 912 913 914 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS