意味 | 例文 |
「ニシュ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11181件
例示的なシステムは、ユーザに二種のサービスを提供する。
一个示例性系统向用户提供两类服务: - 中国語 特許翻訳例文集
ETSI EN 301 192標準によるDVB−H時間スライス設備を図4に示した。
图 4示出了根据 ETSI EN 301 192标准的 DVB-H时间分片建立。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。
延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像制御部101からは、図4に示した画像201が入力される。
由摄像控制部 101输入图 4所示的图像 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す放送受信装置のブロック図である。
图 2是图 1中所示的广播接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。
这里的具体校正方法将在后详述。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
示されたように、信号S2(f)は、位相回転装置405aに入力される。
如图所示,信号 S2(f)是相位旋转器 405a的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図1に示した受信器の動作を示すフローチャート。
图 6是示出图 1中图示的接收器的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、SYN信号が受信されたときには、ステップS102に処理が移行する。
另一方面,在接收到 SYN信号时,处理转换至步骤 S102。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、該信号が受信されたときには、ステップS220に処理が移行する。
另一方面,在接收到该信号时,处理转移至步骤 S220。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図12に示す上述のステップS101〜S109の処理が実行される。
首先,执行图 12所示的上述步骤 S101~ S109的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ1010は、被写体の光学像を撮像素子102に集光させる。
镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。
例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。 - 中国語 特許翻訳例文集
誤差としては、主に図中(1)〜(4)に示す4つが考えられる。
主要可能出现如图 3中的 (1)至 (4)所示的四个误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の順序に従って、本発明の実施形態を説明する。
下面,按照如下的顺序,对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、測位部360は、図1および図3に示すGPSモジュール120に対応する。
定位单元 360对应于图 1和 3所示的 GPS模块 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すテレビジョン受像機200の動作を簡単に説明する。
将简要描述图 3所示的电视接收机 200的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、前記eNodeBによりスケジュールするのに使用される。
这个信息将被eNodeB使用来进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】AES規格に従ったMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。
图 2示出了根据 AES标准的 MAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集
各フィールド中のシンボル数が丸括弧内に示されている。
每一字段里的码元数示出在括号里。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、先行技術に従う画素210の配列の概略図を示す。
图 1展示现有技术像素 210阵列的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、周波数の選択的なフェーディングは、図13に示されている。
频率选择性衰落的示例在图 13中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図13に示した画像における注目画素41の位置を示す図である。
图 15示出图 13中所示的图像上的目标像素 41的位置; - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示すように、ステップS1乃至S3の処理は、上述の通りである。
如图 17所示,步骤 S1~ S3的处理如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図7(A)に示した画像中には、ノイズ22が含まれている。
在图 7A所示的图像中包含有噪声 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ブロック検出器に使用される画素の一例を示した図である。
图 7图示了由块检测器使用的像素的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。
在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。
根据一实施例,要求用户被注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
この凸部201は、画像読取ユニット20の凹部131に収容される。
凸部 201被容纳在图像读取单元 20的凹部 131中。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ17の画像圧縮ユニット105(図7)のブロック図を図8に示す。
处理器 17的图像压缩单元 105(图 7)的框图如图 8所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。
如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
シングルパス圧縮プロセスのこの態様を図10に示す。
在图 10中示出了单遍压缩过程的该方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。
示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
各フィールド中のシンボル数が括弧内に示されている。
在圆括号内示出每一个字段中的符号的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示したように、OFDM受信器では、逆機能が実行される。
在如图 3中示出的 OFDM接收机处执行相反的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。
然后控制器 1d结束图 10所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合は、図11に示すように、車両像90の前方の重複部分OA1,OA2については図9に示す手法を採用し、車両像90の後方の重複部分OA3,OA4については図10に示す手法を採用すればよい。
另外,在前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合下,如图 11所示,关于车辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2而采用图 9所示的方法,关于车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4而采用图 10所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換された信号は、次の量子化部104に出力される。
将变换后的信号输出到下面的量化部。 - 中国語 特許翻訳例文集
キュー間のシンタックスエラーの例を以下に示す。
线索之间的语法错误的示例在下面指示出: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、移動量検出部260は、図1に示すCPU160に対応する。
此外,移动量检测单元 260对应于图1所示的 CPU 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロー図500に従って、データ入力が受け取られる(ブロック520)。
遵循流程图 500,接收数据输入 (框 520)。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロー図501に従って、データ入力が受け取られる(ブロック521)。
遵循流程图 501,接收数据输入(框 521)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、左端2画素については常に白画素として“65535”を出力する。
为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは今でも2種類のテーブルどちらでも手配可能ですか?
你现在也能将2种桌子都准备好吗? - 中国語会話例文集
虚偽の記載をして提出した方は、罰金に処せられます。
进行虚假记录并提交者,会被处以罚金。 - 中国語会話例文集
販売店店主は、月末までに商品が欲しいと言っています。
销售店的店主说想在月底前要货。 - 中国語会話例文集
また、台湾に出張した時には、ご飯をご一緒しましょう!
下次来台湾出差时,一起吃饭吧! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |