「ニシン科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニシン科の意味・解説 > ニシン科に関連した中国語例文


「ニシン科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 .... 999 1000 次へ>

悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った.

歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、通信装置および認証装置にも関する。

本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,ボタン群41に入力される各種ボタンの信号を受け付ける。

另外,ASIC接收从按钮组 41输入的各种按钮的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集

きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。

你一定能切身感受到日本的精彩之处。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有许多不为世界所知的好产品。 - 中国語会話例文集

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。

那个机器人装有模拟人手的敏感的抓爪。 - 中国語会話例文集

戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典

我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する.

我们热烈欢迎日本人民的友好使者。 - 白水社 中国語辞典

日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。

在日本要想成为职业咨询师必须具备资格证。 - 中国語会話例文集


神戸に本命の彼氏がいるのに何言ってんだよ。

明明你真爱的男朋友就在神户,你还在说什么呀。 - 中国語会話例文集

将来の危機を事前に確認するために存在する。

为了能在将来的危机发生之前确认而存在。 - 中国語会話例文集

(貧乏人がうるう年に出会う→)不運が重なる,弱り目にたたり目.

穷汉赶上闰年月((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は何をやるにも真剣だ,殊に実験をやる時は(そうである).

他做什么都很认真,尤其是做实验。 - 白水社 中国語辞典

孔子先生のやり方は,自分と他人を大切にすることに尽きる.

夫子之道,忠恕而已矣。 - 白水社 中国語辞典

電気/光変換部31は光信号である信号Aをシリアルの電気信号である信号Bに変換する。

电光转换部件 31将作为光信号的信号 A转换为作为串行电信号 B的信号 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部10は、分解した各単語が、キーワードDB27に格納されているキーワードのいずれかに一致するか否かを判断する(S55)。

控制部 10判断分解出的各单词是否与存储在关键字 DB27中的关键字中的任意一个一致 (S55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの場合、かかる煙62は、横風問題により火炎本体から吹き飛ばされる燃料ガスによって発生し得る。

在一些情况下,此同样的烟雾 62可以由被侧风流从火焰的主体所吹走的燃料气体产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

導光部材65の光出射面65Aには、導光部材65から出射された光Lを拡散させる拡散板67が接合されている。

使从导光构件65出射的光L扩散的扩散板67结合至导光构件65的光出射面65A。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。

在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括耦合到第一发射线路的第一发射器、耦合到第二发射线路的第二发射器及耦合到第三发射线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この条件は、図3に示すように、位相変数がnとn−1であるときにそれぞれ設定される位相間で、アナログ入力映像信号が閾値レベルに到達したか否かを判定しているに等しい。

这些条件是用于确定模拟输入视频信号是否在如图 3所示分别在相位变量为 n和 n-1时设定的相位之间达到阈值电平的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光素子12には、図1に矢印で示すように、図1の手前側から光が入力し、光信号が電気信号に変換された後、増幅器13で増幅されて奥側に出力される。

如图 1中的箭头所指示的,光接收元件 12接收来自图 1正面的光,光信号被转换为电信号之后,其被放大器 13放大后向后输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。

据我所知在日本几乎看不到三轮车。 - 中国語会話例文集

プロセス950は、ステップ955において、モバイルデバイス111が既知の障害があるロケーション中にあるかどうかを判断し、モバイルデバイス111が問題がある信号を経験しているように見えるかどうかを判断する。

过程 950确定移动装置 111是否处于已知的易出故障位置且移动装置 111是否看起来正经历有问题的信号 (步骤 955)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、無線通信システム200では、当該使用率が0の時間において制御信号などの報知信号が送信されるようにしてもよい。

进一步,在无线通信系统 200中,可以在该使用率是 0的时间中发送控制信号等报知信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本データベース11061を備えることにより、Alloc−ID毎に、RE10000よりONU20へ指示した時刻に送信されているか否かを確認し、RE10000側で時刻再調整が必要と判断した場合には、そのための処理を実行することが可能である。

通过具备该数据库 11061,能够按每个 Alloc-ID确认是否在指示的时刻由 RE10000向ONU20发送,并判断为在 RE10000侧需要进行时刻再调整的情况下,执行为此的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの一番好きな日本食はなんですか。

你最喜欢的日本食物是什么? - 中国語会話例文集

明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?

后天发表的资料的准备,万无一失吗? - 中国語会話例文集

彼は経験を積んだ腕のいい家具職人だ。

他是积累了丰富的经验有一手好手艺的造家具的工匠。 - 中国語会話例文集

私は日本人なので英語がわかりません。

因为我是日本人,所以不懂英语。 - 中国語会話例文集

彼の両親はアメリカ人と日本人です。

他的父母是美国人和日本人。 - 中国語会話例文集

(主語の指す人・物が何であるかを述べる文)判断文.

判断句 - 白水社 中国語辞典

肉まんとかタンメンといったたぐいの軽食.

包子、汤面一类的小吃 - 白水社 中国語辞典

フォーカスレンズ12はドライバ18aによって光軸方向に移動し、合焦点に配置される。

聚焦透镜 12通过驱动器 18a,在光轴方向上移动,并被配置在焦点上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態に係る無線通信システムの機能構成について説明する。

接着,对第 1实施方式的无线通信系统的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図2に示したように、各ファイルの符号化データは複数のセグメントに区分されている。

此外,如图 2所示,每个文件的经编码的数据被划分成多个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aに示されているように、3つすべてのBSからの信号は、MSによって受信される。

如图 6A中所图解的,来自所有三个 BS的信号皆被 MS所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを検出する。

如图 4A所示,控制部 27检测出与被选择的用纸类别对应的类别 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各光に含まれる信号分布を模式的に示すと、図4のようになる。

图 4A到图 4C示意地示出了包括在每个光中的信号分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

この任務に従事した者には、任務終了後サバティカル休暇を与えるものとする。

参与这项任务的人在完成任务后可以享受公休假。 - 中国語会話例文集

証券会社に翌々営業日までに追加保証金を払うように求められた。

证券公司要求在下下个营业日之前支付追加保证金。 - 中国語会話例文集

追加費用は、問題を解決するために新しい手段が必要になったときに発生する。

额外费用会在为了解决问题而必须采用新方法的时候产生。 - 中国語会話例文集

私が彼に半分になったたばこの吸いさしを渡すと,彼はそれを受け取り,口元にくわえた.

我把半截烟头递给他,他顺手接过来,塞到口角。 - 白水社 中国語辞典

彼も来年小学校に上がる.(常識上「彼は来年も小学校に上がる」という意味にはならない.)

他明年也要上小学了。 - 白水社 中国語辞典

数千年にわたる古い思想に,(どうして弊害が残っていないだろうか→)弊害が残っているに違いない!

几千年的旧思想,怎么会没有余毒呢! - 白水社 中国語辞典

撮像素子1023は、画素が2次元状に配置された光電変換面を有し、レンズ1021を介して入射した光束を電気信号(画像信号)に変換する。

摄像元件 1023具有将像素配置成二维状的光电转换面,摄像元件 1023将经由镜头 1021入射的光束转换为电信号 (图像信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議の終了要求を受信したか否かを判断しており(S23)、受信していないと判断した場合(S23:NO)、ステップS19に処理を移行する。

会议服务器 1的控制部 10判断是否通过通信部 12从终端装置 4接收到了会议的结束请求 (S23),在判断为没有接收到的情况下 (S23:否 ),将处理转移到步骤 S19。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3中で示しているように、衝突検出器414は、送信タイミングの表示を、ノードに対する送信機から受信してもよい。

举例来说,如图 3中所指示,所述冲突检测器 414可从所述节点的发射器接收对发射时序的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、信号処理装置、信号処理方法およびプログラムに関し、特に、映像信号において階調表現を行うための信号処理装置、信号処理方法およびプログラムに関する。

本发明一般涉及信号处理设备、信号处理方法和程序,并且具体地涉及用于视频信号中的灰度 (gradation)表达的信号处理设备、信号处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、行動判断部298は、行動検出部296が検出した観察者190の行動に基づいて、出力部270が表示した動画を観察者190が観察しているか否かを判断する。

具体地,行为判断部 298基于由行为检测部 296检测的观察者 190的行为,判断观察者 190是否观察由输出部 270显示的移动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS