「ニシン科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニシン科の意味・解説 > ニシン科に関連した中国語例文


「ニシン科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 .... 999 1000 次へ>

図6は、図3に示すHSV色空間の部分断面図である。

图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の送信機120は、第1の送信回線130に連結される。

所述第一发射器 120耦合到第一发射线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の送信機122は、第2の送信回線132に連結される。

所述第二发射器 122耦合到第二发射线路 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の送信機124は、第3の送信回線134に連結される。

所述第三发射器 124耦合到第三发射线路 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信におけるアップリンク・リソースの管理が示される。

在一个实施例中,上行链路资源的管理包含: - 中国語 特許翻訳例文集

また、 コントローラ12Cには、リセット信号監視線72が設けられている。

在控制器 12C中,设置有复位信号监视线 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのコマンドにサブコマンドを定義し、コマンドを細分化する。

在各个命令中定义子命令,将命令细化。 - 中国語 特許翻訳例文集

[全周囲の視点画像を時間方向に並べる順序]

[按时间顺序来排列整圆周视点图像的序列 ] - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、試験装置、試験方法およびプログラムに関する。

本发明涉及测试装置、测试方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信装置、通信制御方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及通信装置及通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。

在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え

根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。

在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。 - 中国語会話例文集

メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。

作为维修尺寸,请在前后各设置1m。 - 中国語会話例文集

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。

为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集

多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。

很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。 - 中国語会話例文集

もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金をすなら……

如果法官处以你1000万美元的罚款话 - 中国語会話例文集

アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。

阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。 - 中国語会話例文集

私たちはそのアトラクションのために4時間並んだ。

我们为了那个娱乐项目排了4个小时队。 - 中国語会話例文集

会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。

与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。 - 中国語会話例文集

人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。

请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集

彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。

他经常去剧场,所以总是没钱。 - 中国語会話例文集

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

期限过了汇款还没收到,这让我非常的困扰。 - 中国語会話例文集

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

请用官制明信片或者市场出售的信封回信。 - 中国語会話例文集

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

退职金按照工作年数和职业能力进行加算。 - 中国語会話例文集

商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。

对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。 - 中国語会話例文集

北部人に対する南部人の屈折した感情の形成

对于北方人的南方人的扭曲情感的形成 - 中国語会話例文集

北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.

北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典

彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった.

他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典

北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.

西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典

班’出身である,(比喩的に)正規の教育・訓練を受けている.

科班出身 - 白水社 中国語辞典

彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.

他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典

この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない.

对这个问题的真正意义不能一下子理解透。 - 白水社 中国語辞典

医療チームはアフリカ人民の友情を満載して北京に戻った.

医疗队满载着非洲人民的友谊回到北京。 - 白水社 中国語辞典

スタートライン,(比喩的に;仕事・勉強・生活などの)出発点.↔终点线.

起跑线 - 白水社 中国語辞典

中隊長は陣地の最前線に行って地形を観察した.

连长到阵地前沿视察地形去了。 - 白水社 中国語辞典

これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている.

这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。 - 白水社 中国語辞典

(総称的に)アクション映画,チャンバラ映画,カンフー映画.≒功夫片.

武打片 - 白水社 中国語辞典

祖国の麗しい山河がなんと反動政府の手の中に葬り去られた.

祖国的锦绣河山竟葬送在反动政府手里。 - 白水社 中国語辞典

お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん.

你心里怎么想,就怎么说吧。 - 白水社 中国語辞典

5本の指を広げて,パチンと彼にびんたを1発食らわした.

揸开五个手指,啪的给他一耳光。 - 白水社 中国語辞典

(新製品を販売する時に)旧製品を買い上げる,下取りをする.

折价回收 - 白水社 中国語辞典

ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!

这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典

IIP3は、入力通信信号が増加する間に所望の出力通信信号と3次積の振幅とが等しくなる理論的な点である。

随着输入通信信号增加,IIP3为所要输出通信信号与三阶乘积变为振幅相等之处的理论点。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御コマンドは、次いで、カメラデータを受信し、消費することができるように、722中のインデックス情報およびピコLC724中の関係するカメラデータに再同調するかまたはそれらを受信するようにUMM706に命令する。

远程控制命令接着指导 UMM 706重新调谐到或接收 722中的索引信息以及 picoLC 724中的相关相机数据,使得可接收并消耗相机数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S501において、管理端末7は、携帯機器4の通信処理部300から、データ通信網2等を介して、位置情報と識別子情報を受信した後、図9に示した情報管理テーブル90のように記録、保存し、S502に処理を移行する。

在 S501中,管理终端 7在经由数据通信网 2等从便携设备 4的通信处理部 300接收到位置信息和识别符信息后,以图 9所示的信息管理表 90的方式进行记录并保存,然后将处理转移到 S502。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、制御部8が、例えば発光部12がフラッシュ光を照射したか否かに基づいて判断してもよいし、或いは画像データに付加された撮影情報を参照することにより、フラッシュ光を伴う撮像か否かを判断してもよい。

这里,控制部 8例如可以基于发光部 12是否照射了闪光来进行判断,或者也可以通过图像数据中所附加的摄影信息来判断是否是伴随着闪光的摄像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS