例文 |
「ニッコウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27205件
あなたはすっかり参考書マニアになってるんじゃないの?
你是不是完全变成了一个参考书痴迷者了? - 中国語会話例文集
草稿を毎日1区切り書き,書き上げると持って行って組み版に回す.
文稿每天写一段,写好便拿去付排。 - 白水社 中国語辞典
午前中には一緒に映画を見に行こうと約束していたのに,君忘れたの?
上午说好咱一块儿去看电影,你忘啦? - 白水社 中国語辞典
君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ.
你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去观光一番。 - 白水社 中国語辞典
ピックアップローラ201Aおよびピックアップローラ201A’はベルトで連結され、共には駆動機構によって接する原稿を搬送方向に搬送経路に押し出す向き(駆動方向)に回転する。
拾取辊 201A和拾取辊 201A′由带来链接,并且驱动机构使拾取辊 201A和 201A′在这样的方向 (驱动方向 )上旋转,在该方向上,与拾取辊 201A和 201A′接触的文档在输送方向上被推到输送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
mがhに比べてずっと大きいときには、積分によって分かったように、第1の項以外のすべての項を無視することができる。
当 m比 h大得多时可忽略除第一项的所有项,如通过积分可见。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。
并且,原稿台 13上的原稿的输送方向的顶端 (图中左端 )由原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。
此外,原稿台 13上的原稿的输送方向的前端 (在图中为左端 )被原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態では、複数の機械式スイッチは、搬送方向と直交する方向である幅方向に連続して配置されている。
在本实施例中,多个机械开关沿宽度方向依次布置,该宽度方向是垂直于传送方向的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)では無い場合、すなわち、排紙方向が手差口15方向(手前方向)である場合には(ステップS14;No)、スキャン方向を逆方向とすれば、そのまま手差口15方向(手前方向)に排紙できるので、スキャン方向を逆方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS16)。
在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1キャリッジ18の構成について説明する。
接下来描述第一托架 18的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す処理は、例えば、CPU202により実行される。
图 8所示的处理例如由 CPU 202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後に、処理をステップS412に移行させる。
之后,处理转移到步骤 S412。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示したような環境において実行できる。
例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように電子部品106はパッケージ101の周囲に配置されて光軸に直交する方向においてパッケージ101に隣接しており、特許文献1のように光軸に平行な方向において重ならない。
电子部件 106被配置在封装 101的周围,并且在与光轴正交的方向上与封装 101相邻。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの学校が順調に行きますように。
希望您的学校进展顺利。 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
学校に行ける事を楽しみにしております。
期待去学校。 - 中国語会話例文集
学校が8時30分に始まるけど、何時に家でるの?
学校八点半开始,你几点出家门? - 中国語会話例文集
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
我真的很高兴能和你一起游玩。 - 中国語会話例文集
何時に空港に向けて出発しますか?
你几点出发去机场? - 中国語会話例文集
何時に空港に向けて出発するつもりですか?
你准备几点出发去机场? - 中国語会話例文集
ついに彼はその計画を実行することにきめた。
他终于决定实行那个计划了。 - 中国語会話例文集
日本でも購入出来るといいのにな。
要是在日本也能买到就好了啊。 - 中国語会話例文集
次の日に学校に行く必要がない。
我第二天不需要去学校。 - 中国語会話例文集
学校帰りに、母親はいつも私を迎えに来てくれた。
妈妈总是来接我放学回家。 - 中国語会話例文集
学校に向けて朝八時半に家を出た。
我八点半从家里出门去学校了。 - 中国語会話例文集
学校に行くために自転車を使います。
我会骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
先生は、明日学校に来るようにと言いました。
老师说了明天要来学校。 - 中国語会話例文集
皆と一緒に行動する様にしてください。
请你和大家一起行动。 - 中国語会話例文集
そのために語学学校に通い始めました。
因此我开始上语言学校了。 - 中国語会話例文集
小学校に通う前は山梨に住んでいました。
在上小学之前我住在山梨。 - 中国語会話例文集
今日はあなたが学校に迎えに来てくれたと聞きました。
我听说你今天会来学校接我。 - 中国語会話例文集
あなたは誰と一緒に旅行に行きますか。
你要和谁一起去旅游吗? - 中国語会話例文集
起きなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
快起来,那样的话还来得及去学校。 - 中国語会話例文集
学校に行けるようにがんばります。
为了能去上学而努力。 - 中国語会話例文集
それは日本で公式に認可されている。
那个在日本已经被官方认可了。 - 中国語会話例文集
これに関する決定事項を私に知らせる。
通知我关于这件事情的决定事项。 - 中国語会話例文集
彼はバスに乗るとトイレに直行した。
他上了巴士就径直去了厕所。 - 中国語会話例文集
私と一緒に温泉旅行に行きましょう。
和我一起去温泉旅行吧。 - 中国語会話例文集
これからあなたと一緒に旅行に行きたいです。
想以后和你一起去旅行。 - 中国語会話例文集
今週末、私と一緒に旅行に行きませんか?
这周末和我一起去旅行吗? - 中国語会話例文集
あなたと一緒に旅行に行きたいととても思います。
我很想和你一起去旅行。 - 中国語会話例文集
3時に娘を学校まで迎えに行かなくてはならない。
我必须在3点去学校接女儿。 - 中国語会話例文集
その情報は設計のために参考になるだろう。
那个信息可以成为设计的参考吧。 - 中国語会話例文集
それは借金により債務不履行になる。
那个会变成由债务引起的违约。 - 中国語会話例文集
5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。
我5点必须去学校接她。 - 中国語会話例文集
学校に行くのに約2時間かかります。
我去学校大约要花2个小时。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
一緒に海外旅行に行きたい気分。
想一起去海外旅行的心情。 - 中国語会話例文集
例文 |