「ニトッテ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニトッテの意味・解説 > ニトッテに関連した中国語例文


「ニトッテ」を含む例文一覧

該当件数 : 844



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 16 17 次へ>

にとって、一番大切なのは友人です。

对我来说最重要的是朋友。 - 中国語会話例文集

にとって、英語は数学ほど難しくありません。

对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集

にとってこの問題に答えるのは簡単です。

对我来说回答这个问题很简单。 - 中国語会話例文集

にとってそれは、とても面白かったです。

对我来说那个很有趣。 - 中国語会話例文集

にとって夏はとても過ごしにくい季節です。

对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集

にとって彼の存在が大きくなる。

对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集

彼の報告は我々にとって大いに助けとなる.

他的报告对我们很有帮助。 - 白水社 中国語辞典

これは国家と人民の双方にとって不利である.

这对国家和人民都不利。 - 白水社 中国語辞典

地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.

地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典

これは私にとって,この上もない恥辱である.

这对我来说,是莫大的耻辱。 - 白水社 中国語辞典


たばこを吸うことは体にとって害がある.

抽烟对身体有害。 - 白水社 中国語辞典

このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.

这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典

私に意地を張っても君にとって何もいいことはない.

跟我犯牛脾气可没你什么好儿。 - 白水社 中国語辞典

これは私にとって何の差し支えもありません.

这对我没有什么妨碍。 - 白水社 中国語辞典

輸血は体にとって何の害もない.

输血对身体没什么妨害。 - 白水社 中国語辞典

こんなにしては君にとっても得にならないよ.

这样做对你也没有个好儿。 - 白水社 中国語辞典

これは私にとっては1つの大きな励ましである.

这对于我是一个巨大鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は体にとって何の利点もない.

吸烟对身体没有什么好处。 - 白水社 中国語辞典

月曜日が私にとって最も都合がよい.

星期一对我最合适。 - 白水社 中国語辞典

これは我々にとって最高の褒賞である.

这对我们来说是最高的奖赏。 - 白水社 中国語辞典

この役目は彼女にとってはさほどきつくはない.

这个差使对她不算太劳碌。 - 白水社 中国語辞典

童話は子供にとってたいへんな魅力がある.

童话对于儿童有极大的魅力。 - 白水社 中国語辞典

水利は農業にとって命の綱である.

水利是农业的命脉。 - 白水社 中国語辞典

サーカスは子供にとって大きな魅力がある.

马戏对孩子有巨大的魔力。 - 白水社 中国語辞典

ここは私にとってよく知らないところだ.

这地方对我来说是陌生的。 - 白水社 中国語辞典

最近の情勢は彼にとって不利である.

最近的气候对他很不利。 - 白水社 中国語辞典

これは彼にとっては一種の牽制である.

这对他是一种牵制。 - 白水社 中国語辞典

君は公民にとって当然の権利を侵害した.

你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典

彼の死は学界にとって大きな損失である.

他的死对学界是个很大的损失。 - 白水社 中国語辞典

酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.

氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典

この事は私にとって何の損害も与えない.

此事对我丝毫无损。 - 白水社 中国語辞典

奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.

除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典

にとって言うと,これはひどい不面目である.

对我说来,这太羞辱了。 - 白水社 中国語辞典

彼の報告は私たちにとってずいぶん助けとなる.

他的报告对我们很有帮助。 - 白水社 中国語辞典

形勢は我々にとっては有利である.

形势对我们是有利的。 - 白水社 中国語辞典

労働は,我々にとっては既に習慣になっている.

劳动,在我们已经成为一种习惯。 - 白水社 中国語辞典

目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.

目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典

とっておけばよかったのに。

事先拿了就好了。 - 中国語会話例文集

どうぞお手に取ってご覧下さい。

请拿在手里看看。 - 中国語会話例文集

汽車の切符は既に取ってある.

火车票已经订了。 - 白水社 中国語辞典

マントーを手に取って食べる.

拿馒头吃。 - 白水社 中国語辞典

この実施の形態では図12の場合を例にとって説明を進める。

在该实施方式中,以图 12的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ介入の要件は、特にユーザにとって問題である。

这种用户介入的要求对用户来说尤其成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。

对于候补室 23c,相对于候补室 23b的延迟时间是情况 A或情况 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたと一緒に仕事ができた事は、私にとっても幸せでした。

能和你共事,对我来说是非常幸运的。 - 中国語会話例文集

悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。

让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集

彼女は齢の離れた上司を完全に手玉にとっている。

她完全把岁数远大于自己的上司当成玩具。 - 中国語会話例文集

にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。

对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。 - 中国語会話例文集

それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。

那个对于我来说是人生最好的经验吧。 - 中国語会話例文集

あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?

对于你来说旅行中最期待的是什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS