例文 |
「ニトロ化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 416件
文芸界に名声をとどろかす.
驰誉艺林 - 白水社 中国語辞典
大きなところに目を着け,小さいところから手を着ける.
大处着眼,小处落笔。 - 白水社 中国語辞典
(武勇を存分に発揮し)大いにその名をとどろかす.
大显威风 - 白水社 中国語辞典
大局に着眼し,小さいところから手を着ける.
大处着眼,小处着手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
それは死に値するようなことなのだろか。
那个难道是死也值得的事情吗? - 中国語会話例文集
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.
天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典
格好の悪いことは控えめにしろ!
少干些下三烂活儿! - 白水社 中国語辞典
心から慕うこと既に久しい.
心仪已久 - 白水社 中国語辞典
彼はまだたった20歳であるのに,既に楽壇に名声をとどろかした.
他还只有二十岁,已经扬名乐坛。 - 白水社 中国語辞典
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。
又要从招标开始重头再来了吧。 - 中国語会話例文集
車に乗ると、彼は後ろから首を絞められ金品を奪われた。
坐上車時,他被從後面勒住了脖子、錢財被搶走。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你所居住的街道是什么样的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你住的城市是个什么样的地方。 - 中国語会話例文集
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集
操作規程の定めるところから言うと,彼は操作規程に違反したことになる.
照操作规程的规定来说,他违反过操作规程。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。
他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。 - 中国語会話例文集
(1990年ごろから盛んになった農民の)出稼ぎブーム,出稼ぎラッシュ.⇒盲流mángliú.
民工潮 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろから気が強く,こんな不幸な事に遭っても涙を流さない.
他向来心硬,遇到这样不幸的事情也不落泪。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私にとってそれは、とても面白かったです。
对我来说那个很有趣。 - 中国語会話例文集
私はこのところ彼とめったに会わない.
我和他一向少见。 - 白水社 中国語辞典
ところ構わず痰を吐くことをしないように.
不要随地吐痰。 - 白水社 中国語辞典
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集
この橋は計画の定めるところから考えると,今年の年末には竣工するばずである.
这座桥照计划规定来看,应该今年年底完工。 - 白水社 中国語辞典
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。
我衷心地期待你和约翰的到来。 - 中国語会話例文集
突然道路から‘骑楼’の下に飛び込んだ人がいた.
突然有一个人从马路上跃进骑楼下。 - 白水社 中国語辞典
敵は愚かにも包囲を突破しようとたくらむ.
敌人妄图突围。 - 白水社 中国語辞典
鶏を驚かせて(鶏が)逃げて行ってしまった.
把鸡吓跑了。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つように日ごろからじっくり準備を整えておく.
养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
山田さんと鈴木さんに心から感謝している。
我从心里感谢山田和铃木。 - 中国語会話例文集
でも私にはちょっと面白かった。
但是对我来说有些意思。 - 中国語会話例文集
彼女は、怒ると怖いし、なにしろ顔が怖すぎる。
她一生气很吓人,反正脸太吓人了。 - 中国語会話例文集
あなたと彼の配慮に改めて心から感謝します。
再次对你和他的关怀表示感谢。 - 中国語会話例文集
あなたと彼の配慮に心から感謝します。
衷心感谢你和他的关怀。 - 中国語会話例文集
袋から出すと免税になりません。
如果拿出袋子就不能免税。 - 中国語会話例文集
(掲示に用い)ところ構わず痰を吐かないでください.
请勿随地啐痰。 - 白水社 中国語辞典
至るところ活気に満ちあふれている.
到处都是一片沸腾景象。 - 白水社 中国語辞典
このところ彼は私によそよそしくなった.
这几天他对我冷淡了。 - 白水社 中国語辞典
このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.
这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々を離間させようと愚かにもたくらむ.
他们妄图离间我们。 - 白水社 中国語辞典
このウリのつるはところ構わずあっちこっちに伸びる.
这瓜秧到处乱窜。 - 白水社 中国語辞典
お前はところ構わずやたらに走り回るな.
你别到处野跑。 - 白水社 中国語辞典
その顔色からして,君はきっと元気に違いない.
看你的气色,身体一定不错。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に心から愛する娘さんと会っている.
他常常和心爱的姑娘幽会。 - 白水社 中国語辞典
雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。
我觉得雨中的东京迪士尼乐园很有趣。 - 中国語会話例文集
道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい.
路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。 - 白水社 中国語辞典
(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.
摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典
彼が死んだというニュースはわたしを驚かせた。
我对他死了的消息很震惊。 - 中国語会話例文集
例文 |