「ニトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニトンの意味・解説 > ニトンに関連した中国語例文


「ニトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 999 1000 次へ>

例えば、図3においては、時間T1における無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合、時間T1(初回送信時)の回線品質と、時間T2〜Tn(再送時)の回線品質とは、ほぼ同等になると推定される。

例如,在图 4中,当时间 T1的无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时,估计为时间 T1(初次发送时 )的线路质量与时间 T2~ Tn(重传时 )的线路质量大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記表示パネルと前記レンチキュラーレンズとの間に形成される保護基板と、前記レンチキュラーレンズの表面に形成される保護フィルムと、をさらに含んでもよい。

可在显示面板和柱状透镜之间形成保护基板,并且可在柱状透镜的表面形成保护膜。 - 中国語 特許翻訳例文集

二値信号間の二乗距離は、二値信号間のマンハッタン距離に等しく、重要なことには2つの信号間のマンハッタン距離に等しい。 したがって、以下となる。

二值信号之间的平方距离等于二值信号之间的曼哈顿距离,并且重要地是,等于所述两个信号之间的曼哈顿距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出願は、本願の譲受人によって所有されており、ここで引用したことにより、その内容全体が本願にも含まれ、長々と明記したかのように同じ効果を有するものとする。 「後ろ」ボタン230および「再生/ポーズ」ボタン236も設けられている。

还提供了“后退”按钮230和“播放 /暂停”按钮 236。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、少なくとも1つの参照信号のために使用する少なくとも1つの循環シフト、および/またはデータのために使用する少なくとも1つの他の循環シフトを示すシグナリングをUEに送信することができる。

eNB可以向 UE发送信令,该信令指示针对至少一个参考信号将使用的至少一个循环移位和 /或针对数据将使用的至少一个其它循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CASE4において、fとgの差、およびgとhの差がThre2以上であれば(CASE7)、fとgの中間値(k)とgとhの中間値(l)を選択肢に追加し、fとgとhとkとlの中から差分ベクトルが最も小さくなるものを予測ベクトルPMVとして選択し、2ビット、もしくは3ビットの情報を付加する。

另外,在 CASE4中,如果 f与 g的差、以及 g与 h的差为 Thre2以上 (CASE7),则在选择项中追加 f与 g的中间值 (k)和 g与 h的中间值 (i),从 f、g、h、k和 i中选择差分向量变得最小的作为预测向量 PMV,并附加 2比特或 3比特的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末内に存在することもできる。

该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然、実施形態はDVB−Hネットワークに限定されない。

当然,实施例不限于 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、以前の交換において計算された、プレコーディングマトリックスが依然として有効である場合、以前に計算されたプレコーディングマトリックスとともに、SDMAを使用して、TRQメッセージが送られてもよい。

此外,如果在先前交换中所计算的预编码矩阵仍有效,则可利用先前所计算的预编码矩阵而使用 SDMA来发送TRQ消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。 - 中国語 特許翻訳例文集


リセットIC36には、リセット信号線56が接続されている。

复位信号线 56连接到复位 IC 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末の中に存在することができる。

ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分のダウンストリームIPEにスロットを割り当てる。

根 IPE向该根 IPE的下游 IPE分配时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。

当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この観点において、一例としてOFDMが利用されうる。

在一个示例中,为此可利用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電圧クランプは2.2ボルトに設定しうる。

例如,可以将电压钳设置为 2.2伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。

接着,设备 B可以发送信标 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に図2は、DVR 202のコンポーネントを表す。

特别的,图 2描述了 DVR 200的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザー端末の中に存在することもできる。

ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末内に存在することもできる。

所述 ASIC可驻留于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態に連動して表示灯142が点灯する。

与该状态连动,显示灯 142点亮。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態に連動して表示灯142が点灯する。

与该状态连动地点亮显示灯 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。

当变更处理完成时,返回至步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。

改变处理完成后,返回步骤 S 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、計算量を大幅に低減することができる。

因此,可以大幅减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相当する。

例如,在 LTE中,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末内に存在することができる。

ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は田中さんと一緒に中国へ行きたいです。

我想和田中先生/小姐一起去中国。 - 中国語会話例文集

あなたは北京に何回行ったことがありますか。

你去过北京几次? - 中国語会話例文集

新聞記者はちょっとしたうわさにも耳が早い。

新闻记者即使对很小的传闻也很灵通。 - 中国語会話例文集

私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。

真的不用担心我。 - 中国語会話例文集

時間にゆとりのある、楽々のお任せプラン

时间充裕,轻轻松松地随公司计划 - 中国語会話例文集

お皿をきちんと拭いて棚にしまう。

好好擦拭盘子后放到架子上。 - 中国語会話例文集

睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。

尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集

工場選定には時間と手間を掛けます。

选定工厂需要时间和工夫。 - 中国語会話例文集

多分、入金まで一日くらいかかると思います。

我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集

私と一緒にどこかへ行きませんか。

要不要和我一起去什么地方。 - 中国語会話例文集

修理屋に送ることしかできませんね。

只能送去修理店啊。 - 中国語会話例文集

彼は誰にともなくそう宣言した。

他无意中对谁宣言了。 - 中国語会話例文集

言われたことはなんでも鵜呑みにしてしまう。

被说的不管是什么话都盲信。 - 中国語会話例文集

明日、午前11時に病院のところで待っています。

明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集

私が帝に翻意するとでもお考えかな?

难道你是想让我改变心意支持皇帝? - 中国語会話例文集

ときにはあえて自分中心を貫く。

有时故意贯彻自我中心主义。 - 中国語会話例文集

皆さんにお会いできてとても嬉しいです。

能见到大家我非常高兴。 - 中国語会話例文集

私は今月上海に行きたいと思っています。

我这个月想去上海。 - 中国語会話例文集

彼はみんなに向かってちょっと頷きました。

他朝着大家稍微点了一下头。 - 中国語会話例文集

この店にはそばとうどんがあります。

这家店有荞麦面和乌冬面。 - 中国語会話例文集

私たち、来春、結婚することになりました。

我们决定明年春天结婚了。 - 中国語会話例文集

現行の内容を見たところ未完成のように見えます。

看了现行内容后,好像还没完成。 - 中国語会話例文集

低価格で高品質の亜鉛をお手元にお届けします。

将物美价廉的锌送到您手中。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS