意味 | 例文 |
「ニニナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
近頃は、ビッグニュースがないですね。
最近没有大新闻呢。 - 中国語会話例文集
下記の日程でほぼ確定となりました。
已经几乎确认了是下面所写的日程。 - 中国語会話例文集
最近のニュースをちゃんとチェックしなくちゃ。
得好好查看一下最近的新闻。 - 中国語会話例文集
何事もちょうど真ん中くらいがいい。
什么事都是正中间的程度刚刚好。 - 中国語会話例文集
年の離れた兄が両親を養っている。
年纪大的哥哥在抚养父母。 - 中国語会話例文集
一日中、立ちっぱなしで疲れたでしょう?
站了一天站累了吧? - 中国語会話例文集
私の携帯電話は中国語が入力できない。
我的手机无法输入中文。 - 中国語会話例文集
今、あなたは日本旅行をしているとします。
假设,现在你在日本旅行。 - 中国語会話例文集
着物とは日本の伝統的な衣装です。
和服是日本传统的服装。 - 中国語会話例文集
お名前は全角カタカナで入力してください。
请用全角片假名输入名字。 - 中国語会話例文集
うまく翻訳できないので日本語で送ります。
因为翻译不好所以我用日语发送。 - 中国語会話例文集
彼は一人でいるのが好きなようだ。
他好像喜欢一个人待着。 - 中国語会話例文集
実物を確認しなくても良いのですか?
不确认一下实物没关系吗? - 中国語会話例文集
あなたの身分を確認させてください。
请确定你的身份。 - 中国語会話例文集
以上のような2画面へページを切り換えます
以上的两个画面之间切换。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語翻訳はとても良いです。
你的日语翻译做得很好。 - 中国語会話例文集
あなたの国はどのスポーツが強いですか?
你的国家擅长什么运动? - 中国語会話例文集
川の中のあの浮遊物は何だろう。
河里的漂浮物是什么? - 中国語会話例文集
働いた経験のない青二才の若者
没有工作经验的小毛孩儿 - 中国語会話例文集
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
テニスはしたことあるけどゴルフはしたことないです。
虽然打过网球但是没打过高尔夫。 - 中国語会話例文集
要望などがありましたらご記入ください。
如果有要求的话请写下来。 - 中国語会話例文集
この一人旅を旅行じゃなく、冒険と呼んでみる。
这种一个人的旅行不叫旅行,叫做冒险。 - 中国語会話例文集
日本人は宗教を持たないと言われている。
日本人总被说没有宗教信仰。 - 中国語会話例文集
下記部品の記載がないので確認ください。
因为下述的零件没有记载所以请确认。 - 中国語会話例文集
偽物の毛はいらない、本当の動物の毛が欲しい。
不需要假的毛,想要真正的动物的毛。 - 中国語会話例文集
研究室が、毎日あるかもしれない。
可能每天都有研究室的工作。 - 中国語会話例文集
この料理は何という名前ですか?
这个料理叫什么名字呢? - 中国語会話例文集
無理して日本語しゃべらなくていいよ。
不用勉强说日语。 - 中国語会話例文集
毎日、あなたの写真を見ています。
每天都在看你的照片。 - 中国語会話例文集
あなたは日本語がとても上手ですよ。
你日语很好啊。 - 中国語会話例文集
コンビニで、電池を買ってきてくれないか?
你能在便利店给我买电池来吗? - 中国語会話例文集
盆踊りは日本の伝統的な踊りです。
盂兰盆会舞是日本的传统舞蹈。 - 中国語会話例文集
スニーカー用のお好きな靴ひもをお選びいただけます。
可以挑选喜欢的运动鞋带。 - 中国語会話例文集
必ず何か食べてから飲んでくださいね。
一定要吃点东西再喝哦。 - 中国語会話例文集
この任務は相当な慎重さが必要だ。
这个任务需要相当的慎重。 - 中国語会話例文集
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
接任Phil的May Honda担任这次会议的干事。 - 中国語会話例文集
大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?
大型号的产品什么时候能进货呢? - 中国語会話例文集
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
部屋の全員が彼を侵入者と見なした。
整个房间的人都把他看成了入侵者。 - 中国語会話例文集
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
现在请确认一下,不要有漏添的地方。 - 中国語会話例文集
入札は100円単位となっています。
投标是以100日元为单位。 - 中国語会話例文集
次回入荷予定は10月となっております。
下一次进货预定在10月。 - 中国語会話例文集
選任スタッフが心をこめておもてなしします。
选任的工作人员会用心招待您。 - 中国語会話例文集
新たな販売管理システムを導入しました。
引进了新的销售管理系统。 - 中国語会話例文集
本商品はユニット単位での販売となります。
本商品以一组为单位进行销售。 - 中国語会話例文集
小さなお子様はご入場できません。
小孩子不能入场。 - 中国語会話例文集
用紙がつまっていないかご確認下さい。
请确认纸张是否有堵塞。 - 中国語会話例文集
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集
お腹が空いたので何か食べてきます。
因为肚子饿了去吃点什么东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |