意味 | 例文 |
「ニュクス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44549件
今のうち知識を習得し、そちらでの研究に備え準備します。
现在学习知识为在那边的研究做准备。 - 中国語会話例文集
在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。
在留证和住所登录票上写的住址不一样。 - 中国語会話例文集
いわゆる民主とは,一種の手段にすぎず,目的ではない.
所谓民主,只是一种手段,不是目的。 - 白水社 中国語辞典
圧縮器130iは、その入力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。
压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは国内国外の進んだ水準を目標に,技術改革を推し進める.
他们瞄准国内外先进水平,进行技术改革。 - 白水社 中国語辞典
まず、入力端子301を介して、圧縮された圧縮データが入力される(ステップ302)。
首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
西側のマルチプレクサmxwは、第1の入力で入出力ユニットIOMから入来するデータを受信し、第2の入力で東側へのルータ(図示せず)から入来するデータを受信する。
西多路复用器mxw在第一输入端上接收来自输入 /输出单元 IOM的数据,并且在第二输入端上接收来自未示出的东面路由器的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
平時に多く汗を流したなら,戦時には流血を少なくできる.
平时多流汗,战时少流血。 - 白水社 中国語辞典
受信機は、ブロック6540に進み、完了する。
接收机前进至框 650并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ260の後、手順は、ステップ210にループバックする。
在步骤 206之后,返回步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
現場で迅速に作業することが重要です。
在现场迅速工作是重要的。 - 中国語会話例文集
彼らは十分に英語を話す能力を持っています。
他们有着充分的英语会话能力。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集
英語をパソコンで入力するのは苦手です。
我不擅长用电脑输入英语。 - 中国語会話例文集
決断を下す前に、実査をすることが重要だ。
在下决断之前,实际考察很重要。 - 中国語会話例文集
本研究の目的は効果を明らかにすることです。
此研究的目的是查明效果。 - 中国語会話例文集
私の父は私が留学することに反対です。
我父亲反对我留学。 - 中国語会話例文集
この問題に対する対策を検討中です。
我正在研究这个问题的对策。 - 中国語会話例文集
その企業に就職する予定です。
我打算去那家公司上班。 - 中国語会話例文集
契約を締結するために来週お会いできますか?
为了缔结契约,我们下周可以见面吗? - 中国語会話例文集
すぐにその請求書を作成します。
我马上制作账单。 - 中国語会話例文集
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
我计划这周四访问那家公司。 - 中国語会話例文集
技術的な部分で何か確認することはありますか?
你在技术的部分有什么要确认的吗? - 中国語会話例文集
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
我们准备好了的话和你联系就可以吗? - 中国語会話例文集
中国人と一緒に仕事をする機会があります。
有机会和中国人共事。 - 中国語会話例文集
今回は中国にいつまで滞在するのですか?
这次要在中国待到什么时候呢? - 中国語会話例文集
近日中に到着すると思います。
我想会在最近今天内到达。 - 中国語会話例文集
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
祈祷他能够从事想要的职业。 - 中国語会話例文集
それを中途解約するように交渉します。
我会去交涉,争取中途解除那个合约。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我公司的选手。 - 中国語会話例文集
家畜に注射するのは伝染病を防止するためである.
给牲畜打针,是为了避瘟疫。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
学習の雰囲気がますます濃厚になった.
学习空气越来越浓厚了。 - 白水社 中国語辞典
立秋の後は,朝晩は既に幾らか涼しい感じがする.
立秋后,早晚已有几分凉意。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に復習するよう強調する.
老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典
すべての収支に対して,詳しい清算をすべきである.
对所有的收支,都应仔细清算。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
まっすぐに歩み寄って彼と握手する.
迎面走上去和他握手 - 白水社 中国語辞典
大地に植樹して園林化する,庭園化する.
大地园林化 - 白水社 中国語辞典
‘毛泽东思想学习班’;文化大革命中に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,審査の対象となった人々のために作られた.
学习班((略語)) - 白水社 中国語辞典
次に、音声出力装置300について説明する。
以下说明声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声出力装置700について説明する。
以下说明声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すネットワークはUPnPに準拠したものである。
图 1所示的网络是遵照 UPnP的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、黒重視処理について説明する。
接着,对黑色文字重视处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は貴女に一つ、忠告をしに来たんです。
我是来给她一个忠告的。 - 中国語会話例文集
明日中に倉庫に到着予定です。
预计明天到达仓库。 - 中国語会話例文集
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。
然后,他发誓要向那两个人报仇。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |