例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
テスト勉強も今まで以上に自分なりに頑張りました。
考试复习也尽自己所能地更加努力了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあと20分以内に手に入れることができるでしょう。
我们还有不到二十分钟就能拿到那个了吧。 - 中国語会話例文集
エコノミストによると、株の売り越しが徐々に増加している。
据经济学家说,股票的净卖出量正在逐渐增加。 - 中国語会話例文集
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。
我们必须经常做好最坏的准备。 - 中国語会話例文集
これらの商品の味についてブラインドテストにより調査した。
通过盲测对这些商品的味道进行了调查。 - 中国語会話例文集
今日はあなたが彼女を学校に迎えに来てくれたと聞きました。
我听说你今天会来学校接她。 - 中国語会話例文集
あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。
我想让你检查这份资料上的英语表达。 - 中国語会話例文集
販促のために商品がお店や会社に提供された。
为促销而向商店和公司提供商品。 - 中国語会話例文集
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。
有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集
アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。
请按照下述步骤删除应用程序。 - 中国語会話例文集
知ってるでしょう、私の心は常にあなたのそばにあります。
你知道的吧,我的心一直在你身边。 - 中国語会話例文集
それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。
那个再利用别的机会。现在是必须控制的情况。 - 中国語会話例文集
私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。
关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。 - 中国語会話例文集
乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。
请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。 - 中国語会話例文集
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集
そのサッカーの試合を観るためにその競技場に行きました。
我为了看那场足球赛而去了那个竞技场。 - 中国語会話例文集
ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。
住在这里的人几乎都是从事捕鱼行业的。 - 中国語会話例文集
私が家に着く頃には、子供たちは眠っているでしょう。
我到家的时候,孩子们都睡着了吧。 - 中国語会話例文集
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集
これは祖母と両親で長野に旅行に行った写真です。
这是祖母和爸妈去长野旅行时的照片。 - 中国語会話例文集
私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在哪碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
我要是在镇里碰到他的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集
調査により、川の下方浸食が起きていることが明らかになった。
据调查,证实了河下游出现侵蚀现象。 - 中国語会話例文集
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集
彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。
她去买了一个大汉堡给我当做午餐。 - 中国語会話例文集
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。
将在下个月初把账单发到您手上。 - 中国語会話例文集
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。 - 中国語会話例文集
今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。
今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
难得表达出感情的他,第一次让我看到了眼泪。 - 中国語会話例文集
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった.
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。 - 白水社 中国語辞典
彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.
他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕事をすることを表明した.
他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典
この幸福は彼女の胸の内にみなぎり,彼女の家にみなぎっている.
这幸福充盈于她的胸臆,充盈于她的家。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.
经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典
市長に率いられて,市民たちは環境衛生に力を入れた.
在市长带动下,市民们搞起了环境卫生运动。 - 白水社 中国語辞典
北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください.
你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は病床に伏しても,なお仕事のことを気にかけている.
他躺在病床上,还惦记着工作。 - 白水社 中国語辞典
自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる.
自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典
彼は国に育てられ教育されて一人の歌手として成長した.
他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。 - 白水社 中国語辞典
これらの文章は我々に非常に大きな激励と鼓舞を与えた.
这些文章给我们以极大的激励和鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
彼女は化粧に凝ったこともなければ,服装にも気を遣ったことがない.
她从不注重化妆,也不考究衣饰。 - 白水社 中国語辞典
ここには彼の弱い者に対する哀れみの情が表われている.
这里流露出他对弱小者怜悯的感情。 - 白水社 中国語辞典
この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている.
这报有文艺版,上面连载长篇小说。 - 白水社 中国語辞典
詩句には故郷に対する詩人の深い愛情が含まれている.
诗句含着诗人对故乡的恋情。 - 白水社 中国語辞典
崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる.
崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典
この劇場は上手に建ててあって,音が(ばらばらにならない→)よくとおる.
这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典
こちらにいらっしゃい,近くに座ったら(よくないでしょうか→)いかがですか?
过来,坐近一些不好吗? - 白水社 中国語辞典
歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した.
步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典
例文 |