例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
すなわち、干渉波の周波数によらず、常に高い干渉波抑圧比が得られる。
即,能够与干扰波的频率无关地始终得到高的干扰波抑制比。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。
在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような歪みを画像処理部108における画像処理によって補正する。
通过图像处理部 108的图像处理来校正这种失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係る液晶装置の全体構成について、図1及び図2を参照して説明する。
参照图 1及图 2说明本实施例的液晶装置的全体构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(b)には、1画面表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。
在图 7(b)中示出 1画面显示模式被执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な方法には、受信CDMA信号を処理するために複数の処理遅延の選択を含む。
示范方法包括选择用于处理所接收CDMA信号的多个处理延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
ULサブフレーム404は、図4Aに示すように追加の制御情報を含むことができる。
如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另外的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。
如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。
如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。
接下来,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。
通常,这使数据量以 10到 100之间的某个倍数而增加,并且通常以大约 80的倍数而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステム800が例示される。
参考图 8,图解了根据一方面的实现干扰消去的系统 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に、モバイルデバイス111によって実行される省電力の実施形態の方法850を示す。
图 14说明可由移动装置 111执行的省电实施例方法 850。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本明細書に開示された態様にしたがう代表的な帯域幅範囲の実例である。
图 2示出了根据本文公开的方面的典型带宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常は、このデバイスは、以前に出会っていないゲストユーザに関する情報を持たない。
典型地,设备没有有关之前没有遇到的访客用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、メール、請求書、法律または会計文書の送信に適用される。
其尤其应用于邮件、账单、法律或会计文档的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。
左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。
右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。
左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。
右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】送信キーが押下されたときに表示部に表示される画面の一例を示した図。
图 4是表示在按下了发送键时在显示部上显示的画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Kに関しては、仮想CMY座標の最小値に応じてデバイスK値が決定される。
而且,对于 K,装置 K值根据虚拟 CMY坐标的最小值来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。
将参考图 2详细描述合成图像保持部分 185。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。
将参照图 2详细描述合成图像保持部分 185。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような状況は、例えば、図10及び11に示す導波回路の実施例において現れる。
这种环境例如在图 10和图 11所示的波导回路实施例中呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCP送信制御情報の例については図3及び図4により後述する。
关于 TCP发送控制信息的例子,通过图 8和图 9在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述したMIMO多重方式におけるタイプについて、図4Aおよび図4Bを参照して説明する。
而且,参照图 4A和图 4B说明上述的 MIMO复用方式的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。
另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック650では、選択された提案に関連する詳細情報をカメラ機器に送信する。
在框 650,与所选建议有关的详细信息被传送到照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードである場合には、S234に移行する。
如果调焦透镜 110的驱动模式是停止模式,则处理进入步骤 S234。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、AF評価値のピーク位置を検出することによって、マクロ領域判定が行われる。
因此,检测到 AF评价值的峰值位置,由此进行了微距区域判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、撮像装置1におけるマクロ領域判定を具体的に説明する。
参考图 11详细说明摄像设备 1的微距区域判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。
但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な補正処理である。
其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、終了位置変化位相取得処理(サブルーチン2)の動作について説明する。
下面,将详细描述结束位置变化相位获取处理 (子例程 2)中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、表示パネル216には、ユーザの選択チャネルに対応した画像が表示される。
因此,在显示面板 216上显示与用户所选择的频道对应的视频。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法400は、図1−図3に関して上述した処理および技術に適合してよい。
方法 400可以与已经关于图 1-图 3描述的动作和技术相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。
图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、端子拡張装置127には、さらにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。
另外,模式管理单元 1278和环境传感器 1279也设置在端子扩展装置 127中。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。
接下来,将参照图 11至图 25描述端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、端子拡張装置127には、さらにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。
另外,在端口扩展设备 127中还设置有模式管理单元 1278和环境传感器 1279。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。
下面参考图 11到图 25,说明端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、第1および第2のデータブロックは互いに重畳している。
以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、第1および第2のデータブロックは、互いに重畳している。
以此方式,第一和第二数据区块彼此叠加。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記構成からなる印刷システム10の特徴的な動作について説明する。
接着,对于由上述结构构成的打印系统 10的特征动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる。
地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの座標値により図11(B)に太線で示す有効領域が設定される。
根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】同画像処理装置におけるデータの流れの説明に供するブロック説明図である。
图 15是示出了图像处理装置中的数据流向的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す共通鍵ブロック暗号処理部E10の内部構成について説明する図である。
图 2是说明图 1所示的共用密钥块密码处理部 E 10的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |