「ニョルズ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニョルズの意味・解説 > ニョルズに関連した中国語例文


「ニョルズ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25671



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 513 514 次へ>

まず、本実施の形態では、図21に示すように、異なるフレームにおいて領域Aと領域Bをそれぞれ設定する。

首先,在本实施方式中,如图 21所示,在不同的帧中分别设定区域 A和区域 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザがズームレンズを操作して焦点距離が70mmとなると、図9Bに示すように、F値の変化範囲が例えば(F5.6〜F36)となる。

接下来,当用户操作变焦镜头并且焦点距离变为 70mm时,如图 9B中所示,F-数的改变范围变为例如 (F5.6到 F36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザがズームレンズを操作して焦点距離が18mmとなると、図9Cに示すように、F値の変化範囲が例えば(F3.5〜F22)となる。

接下来,当用户操作变焦镜头并且焦点距离变为 18mm时,如图 9C中所示,F-数的改变范围变为例如 (F3.5到 F22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2に示すMFPにおいて送信指示の際に表示される宛先指定画面表示の一例を示す図である。

图 3是示出在传送指令时在图 2所示的 MFP上显示的目的地指定画面显示的例子的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図10において印刷指示の登録が終了した際にウェブブラウザ7032に表示される画面を説明する図

图 14是用于说明在图 10中的打印指令登记结束时在 Web浏览器 7032上显示的画面的图; - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、まず、エッジ算出部121に、原稿記憶部110に記憶されている画像データ111が入力される(S202)。

如该图所示那样,首先,向边缘计算部 121输入原稿存储部 110中存储的图像数据 111(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。

首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、レンズ101にズームレンズやフォーカスレンズが含まれている場合には、ズームレンズの位置やフォーカスレンズの位置によって歪曲収差情報は変化する。

因此,当镜头 101包含变焦镜头或对焦镜头的情况下,失真像差信息会根据变焦镜头的位置和对焦镜头的位置而发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】重み付けテーブル作成処理に係る画像セットを説明するための図である。

图 7是用于说明加权表制作处理涉及的图像集 (set)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】4つの画素で構成される2×2共有画素について説明する図である。

图 7是解释由四个像素构成的 2×2共享像素的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図16】第5実施例に係る位置情報テーブル63の動作を説明するための図である。

图 16是用于说明本发明的第 5实施例的位置信息表的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである.

据我看,这种不良的社会风气很快就会得到改变的。 - 白水社 中国語辞典

チャート290(図6)、294(図7)および298(図8)は、異なる周波数でロード電流に対する電力効率の質的に同様の特性を表示する。

图表 290(图 6)、294(图 7)和 298(图 8)显示在不同频率下功率效率对负载电流的质量上类似的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序でなくてもよいことに注意する。

注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。

子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図60】(a)、(b)は、図59に示されている第2クロッピング処理部5132によるクロッピング処理を示す模式図である。

图 60(a)、 (b)是示出图 59所示的第二剪切处理部 5132进行的剪切处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、図4に示す印刷処理を開始すると、まず印刷キューに印刷ジョブが存在するかを判断する(S201)。

如果启动图 4所示的打印过程,CPU 11确定打印工作是否在打印队列中 (S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図3の復調部においてシフトレジスタにラッチされる情報の例を説明する図である。

图 7是用于说明由图 3的解调器中的移位寄存器锁存的信息的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

ディストーション補正手段16は、撮像レンズ14に起因する位置ずれによる被写体像の歪み(ディストーション)を補正する。

失真修正单元 16修正摄像透镜 14引起的位置错位所产生的被摄体像的畸变 (失真 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2に示したデジタル複合機の操作パネルに表示させるアプリケーション選択画面の一例を示す説明図である。

图 4是表示在图 2所示的数字复合机的操作面板中显示的应用选择画面的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、K版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 16例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 K板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、M版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 17例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 M板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】図31におけるRead Buffer1から出力による、Elementary Buffer、CodedDataバッファ21、31のバッファ状態の変化を示す図である。

图 32是表示由图 31的读缓冲器 1的输出引起的基本缓冲器、编码数据缓冲器 21、31的缓冲状态的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11A】同実施形態に係るアクターノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。

图 11A是图示根据实施例的反应器节点执行的初始认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11B】同実施形態に係るアクターノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。

图 11B是图示根据实施例的反应器节点执行的初始认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12A】同実施形態に係るセンサノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。

图 12A是图示根据实施例的传感器节点执行的初始认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12B】同実施形態に係るセンサノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。

图 12B是图示根据实施例的传感器节点执行的初始认证处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】符号化処理手順の説明に供するフローチャートである。

图 19是图解编码处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】表示部62に表示されるセキュリティ設定画面である。

图 4是显示在显示部 62中的安全设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。

参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。

图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置座標X1は図4での位置座標Yに対応するものである。

位置坐标 X1与图 4中的位置坐标 Y对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。

稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】出力割り込み処理について説明するタイミングチャートである。

图 9是描述输出中断的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

(B)ステップS6における印刷システムの状況を示す図である。

(B)是表示步骤 S6中的打印系统的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(C)ステップS7における印刷システムの状況を示す図である。

(C)是表示步骤 S7中的打印系统的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1に係る信号の状態を示す表である。

图 4是示出根据本发明的实施例的信号的状态的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例2に係る信号の状態を示す表である。

图 7是示出根据本发明的实施例的信号的状态的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。

显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ステップS39における表示部23の表示例を示している。

图 11示出步骤 S39中的显示部 23的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、ステップS41における表示部23の表示例を示している。

图 12示出步骤 S41中的显示部 23的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、ステップS40における表示部23の表示例を示している。

图 13示出步骤 S40中的显示部 23的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

地図に表示されている場所を全て回る必要はない。

没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。 - 中国語会話例文集

洪水が一たびやって来ると,土壌が大量に流失する.

洪水一来,土壤大量流失。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.

她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典

逆に2次元表示から3次元表示に切り替える際の立体感は、第1および第2の画像G1,G2の視差すなわちずれ量を徐々に元のずれ量に戻すように3次元処理を行うことにより変更すればよい。

相反,可通过施加三维处理以逐渐恢复第一和第二图像 G1和 G2之间的初始视差 (即差异的初始量 )来实现显示从二维显示切换至三维显示时立体效果的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録されているユーザ名がリスト状に表示される。

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】本発明による音声メールセッション中の被呼加入者認証を円滑に進めるために構成された方法を示す図である。

图 2A和 2B示出根据本发明的用于在语音邮件会话期间方便被叫方认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第1の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。

图 4公开了根据本发明的第一实现模式的由中继器执行的算法的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第2の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。

图 5公开了根据本发明的第二实现模式的由中继器执行的算法的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 513 514 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS