例文 |
「ニラス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
従来の光伝送装置を図24に示す。
图 24所示的光传输装置 9具有: - 中国語 特許翻訳例文集
図4のフローチャートを参照し、さらに随時図3を参照して、リモート・デバイスからローカル・ネットワークへの安全なリモート・アクセスを可能にする手順を次に説明することにする。
下面参考图 4中的流程图以及偶尔参考图 3来描述用于实现从远程设备到本地网络的安全远程接入的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、バンド端(印刷媒体の端)の位置から印字開始位置までの範囲が所定範囲に満たない場合には、ステップS108において累積印字画素数YXから減算する値αを小さくすることになる。
即,在从带端部 (印刷介质的端部 )的位置到打印开始位置为止的范围不足预定范围的情况下,在步骤 S108使从累计打印像素数 Yx减去的值α减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、予測部15ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 15中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、予測部115ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 115中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施形態に従うモバイル端末を表す。
-图 2示出了根据实施例的移动终端; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施形態に従うファイルサーバを表す。
-图 3示出了根据实施例的文件服务器; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施形態に従うファイル統合を表す。
-图 5示出了根据实施例的文件聚集。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ120は、この新たな鍵をH−AAA114に転送する。
DMU服务器120将新密钥转发给H-AAA 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
202において、擬似ランダム秘密鍵を取得する。
获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの場合には、指定された本来のMIB値を返す。
在这两种情况下,返回指定的原始 MIB值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの図に示すのは、遅延量の設定を、上記(1)〜(4)の例に従い、図10に示すループ接続で各部分ネットワークを時計回りに循環するTLフレームから波形データを読み出すとして行った例である。
这些附图示出了以下示例,即假设从在图 10所示回路样式的每个子网系统中顺时针传播的 TL帧读取波形数据,根据上述示例 (1)至 (4)执行的延时设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ7の作用について説明する。
将描述数字式照相机 7的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。
在这点处,照相机 504捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、下の図820によって例示されるように、API復号化スキームは、複数の既知のAPIビット値を使用することに基づいて多くのパス遷移が除外されるので、大いに減らされた数のパスを探索する。
然而,如下图 820所图解的,API解码方案搜索大大减少的数目的路径,即基于使用已知的 API比特值消除了数个路径转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ラインに基づくビデオ画像を示す図。
图 11示出了基于线的视频图像 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ5の詳細については後述する。
后面会详细叙述锁存器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に図2は、DVR 202のコンポーネントを表す。
特别的,图 2描述了 DVR 200的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ブロック510において、カメラ機器を検出する。
在框 510中,检测照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック550では、カメラ機器に提案を送信する。
在框 550,建议传送到照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、DSP48aは、カメラヘッド10aの動作を制御する。
因此,DSP 48a控制了摄像机头 10a的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、DSP48bは、カメラヘッド10bの動作を制御する。
因此,DSP 48b控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の内容を式で表すと以下のようになる。
上面的说明可以表达为如下: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、水平ラインの本数が奇数の場合には、いちばん下の論理ゲート315からは、M行目の水平ライン用の電源制御線DSLに対応するスイッチ回路317にのみパルス信号が供給されるようになる。
在所述水平线的数量是奇数的情况中,将来自位于底部的逻辑电路 315的脉冲信号仅供应到对应于第 M水平线的电力供应控制线 DSL的切换电路 317。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】収集および圧縮機能を詳細に表す。
图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、収集および圧縮機能を詳細に表す。
图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、それらは信号対雑音比(SNR)を最大限にするために、Rxパルス整形フィルタ446がTxパルス整形フィルタ426に整合されるように、同じレスポンスを有するべきである。
然而,它们应具有相同的响应,以使得 Rx脉冲整形滤波器 446与 Tx脉冲整形滤波器 426相匹配,从而使信噪比 (SNR)最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の空反転終了であれば(ACT228でYes)ACT270に進む。
如文稿 G1的空掉头结束 (ACT228的是 ),则前进到 ACT270。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずパノラマ撮像の概要を図11に示す。
首先,图 11示出了全景图像捕获的总体视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に従来の画像読取装置を示す。
图 9表示了常规图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
−IP構成パラメータをLAN側に渡す。
-将 IP配置参数传送至 LAN侧; - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記修正された画像特性マップの群における対応するピクセルからの選択が、これら対応するピクセルに関する奥行き値に応答するものである請求項2に記載の方法。
3. 如权利要求 2所述的方法,其中图像特性图的修改组的对应像素之间的选择响应于对应像素的深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15Eに従来の方法を示す。
图 15的 E示出现有技术中的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
タグクラウド205、210、および235の一例を図2に示す。
在图 2中示出标签云 205、210和 235的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、単数の参照は複数を除外しない。
另外,单数的引用不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
また必要に応じて新しい人員を採用します。
有需要的时候再录用新人。 - 中国語会話例文集
非常にあなたの体を心配しています。
非常担心你的身体。 - 中国語会話例文集
塩と胡椒、それにごま油で味を整えます。
盐和胡椒,再加上香油调味。 - 中国語会話例文集
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。
实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集
お客様に更なる感動をご提供いたします。
为客户提供更大的感动。 - 中国語会話例文集
沢山の中に必ず優秀な者がいるものです。
在很多中肯定有优秀的人。 - 中国語会話例文集
ご丁寧にご連絡有り難うございます。
谢谢您认真地连络。 - 中国語会話例文集
移動時にどれだけ傾くかを表しています。
显示着移动时会倾斜多少。 - 中国語会話例文集
後で下記についてご連絡します。
稍后就下述内容进行联系。 - 中国語会話例文集
被告に対する信頼感は全く持ち得ない。
完全无法产生对被告的信任感。 - 中国語会話例文集
これは文の終りに来て、疑問を表します。
这个放在句末,表示疑问。 - 中国語会話例文集
ランプ線を端子ブロックに接続する。
把电灯线接到端子块上。 - 中国語会話例文集
参加来週のパーティに参加するのは誰か?
参加下周派对的是谁? - 中国語会話例文集
私たち、来春、結婚することになりました。
我们决定明年春天结婚了。 - 中国語会話例文集
次期計画は今後開発欄に面積を記載する。
下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集
例文 |