例文 |
「ニンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ウェイターは瓶を開けワインを静かにデカンターに移した。
服务员打开酒瓶,将红酒静静的倒入了滤酒器。 - 中国語会話例文集
こんなに大きな夢を語る少年には会ったことがない。
我没有遇见过有这么大梦想的少年。 - 中国語会話例文集
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。
关于那个我会再花一点时间慎重考虑。 - 中国語会話例文集
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集
すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。
你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。
我发给你了错误的邮件,真的对不起。 - 中国語会話例文集
お婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
我和我奶奶还有儿子一起去吃午餐了。 - 中国語会話例文集
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。 - 中国語会話例文集
私たちは本や映画を簡単に手に入れることができます。
我们能轻松买到书或者电影。 - 中国語会話例文集
私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。
我们基本上赞成你的全部提案。 - 中国語会話例文集
最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。
最近我和朋友们去了名古屋的一家饭店。 - 中国語会話例文集
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
ジェーンは面白い本を探しによく図書館に来ます。
简为了读有意思的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
この件に関してあなたの理解と協力にとても感謝致します。
十分感谢你关于这件事的理解与合作。 - 中国語会話例文集
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
趁年轻健康的时候尽可能的多存些钱。 - 中国語会話例文集
時間通りにあなたにメッセージを送れなくてごめんなさい。
没能按时给你发信息真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
いつも技術標準に合うようにそれをメンテナンスする
为了符合技术标准而进行维护。 - 中国語会話例文集
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの?
我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里? - 中国語会話例文集
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。
我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
如果有时间的话,可以跟你一起吃个饭或者打打高尔夫吗? - 中国語会話例文集
彼はそのコンテストにエントリーするために写真を撮っている。
他为了报名参加那个比赛在拍照。 - 中国語会話例文集
その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。
那之后没有行动,感觉非常不诚实。 - 中国語会話例文集
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。 - 中国語会話例文集
既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。
已经过了期限了,但现在还没有联络。 - 中国語会話例文集
すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。
所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集
連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。
联系邮箱不可以使用手机邮箱。 - 中国語会話例文集
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
前任越伟大,继任者越辛苦。 - 中国語会話例文集
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
我没太注意过自己被看做是什么样。 - 中国語会話例文集
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.
新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典
我々の設計には既に君たちの意見も盛り込んである.
我们的设计已经包括了你们的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてこんな事までしでかしたのか,私は本当に腑に落ちない!
他怎么会闹到这步田地,我真不解! - 白水社 中国語辞典
この子は6歳になったばかりなのに,もうたくさんの漢字を知っている.
这孩子才六岁,已经认得不少字了。 - 白水社 中国語辞典
とっくに死んだと思っていた人が,突然目の前に現われた.
早以为已经死去的人,忽然出现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
本規定に違反した者はすべて,軍法によって処罰する.
凡违反本规定者,一律按军法从事。 - 白水社 中国語辞典
水道管を埋設するために,土を掘り返して歩道の上に積んだ.
为埋设自来水管,把土翻在便道上。 - 白水社 中国語辞典
わが国に今日なお多くの困難があることは否認できない.
不可否认,我国今天还存在着许多困难。 - 白水社 中国語辞典
張教官は非行に走った青少年を熱心に教育する.
张管教耐心教育失足的青少年。 - 白水社 中国語辞典
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない.
这样毁谤死者,真叫我寒心。 - 白水社 中国語辞典
急にヒューという音が聞こえ,1本の矢が体すれすれに飛んで行った.
只听一声呼哨,一支箭擦身而过。 - 白水社 中国語辞典
にぎやかな通りで自動車を運転するには用心しなければならない.
在繁华的街道上开车要多加小心。 - 白水社 中国語辞典
この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する.
这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。 - 白水社 中国語辞典
字句ばかりを細かく詮索する,やたらに文字面について詮索する.
死抠字眼儿 - 白水社 中国語辞典
老人たちは毎朝夜明けとともに公園に行って運動をする.
老人们每天黎明就到公园去锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
自転車に乗って素早く行けば1日で必ず天津に行ける.
骑自行车一天准能蹽到天津。 - 白水社 中国語辞典
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって!
这有什么了不得的!这么骄傲! - 白水社 中国語辞典
任に堪える者は留任し,堪えられない者は免職する.
胜任的留任,不胜任的免职。 - 白水社 中国語辞典
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか!
你这样做不是给自己脸上抹黑吗! - 白水社 中国語辞典
この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある.
对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること.
人才合理流动 - 白水社 中国語辞典
例文 |