例文 |
「ニンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
3G−CSにより音声通話を行う場合について説明する。
对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEにより音声通話を行う場合について説明する。
对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、両面読取機能について具体的に説明する。
在以下说明中,将详细地阐述双面读取功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において構成要素を含む電子装置を詳細に説明する。
在图 2中详细解释了包括元件的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照し、次にVOQ割当て表48の一例について説明する。
参照图 3,现在描述 VOQ分配表 48的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。
将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。
将参照图 10A到 10C详细描述该修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。
在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図17を参照して詳細に説明する。
将参考图 17A和图 17B来详细描述这个处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。
接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2部分73bは、スリットガラス9に対応した位置に設けられている。
第二部分 73b设置在与狭缝玻璃 9对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。
接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、これらは一例に過ぎず、これに限定されるものではない。
注意,这些仅仅是实例,并且所述电路不限于这些。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の構成について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
GRUUは本明細書において説明されるように構築されるものとする。
GRUU应如本文中所述构建。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。
接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図13〜図15に基づき、本発明の第3の実施形態を説明する。
接着,根据图 16~图 19来说明本发明的第三实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16において、本発明に係る装置は、再生装置200である。
在图 16中,有关本发明的装置是再生装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
执行请求的格式无特别限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取响应的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイズがぴったりでラインもきれいに出て気に入りました。
尺码合适,还能展现优美的曲线,我很喜欢。 - 中国語会話例文集
二人が最後に会ってからもう長い年月がたっていた。
距离两人最后一次见面已经过了很多年了。 - 中国語会話例文集
私たちは映画が始まる1時間くらい前にそこに着いた。
我们在电影开始前1小时就到那了。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日に一緒にいられて私は嬉しいです。
你生日时我们能够在一起,我很开心。 - 中国語会話例文集
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。 - 中国語会話例文集
会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。
请不要忘记回公司后给上司打电话。 - 中国語会話例文集
それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。
因为那个,产生了至今为止没有发生过的新问题。 - 中国語会話例文集
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。
如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集
それについては来週には何らかの報告ができると思います。
关于那个我认为下周能做出一些报告。 - 中国語会話例文集
ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。
生意能不能成功很大程度上取决于店面的选址。 - 中国語会話例文集
操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい。
有关操作方法,详情请参照说明书。 - 中国語会話例文集
健康が優れないためにその会議に出席することができない。
我因为身体不好而没能参加那个会议。 - 中国語会話例文集
あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。
你在当地滞留的时候我能见你吗? - 中国語会話例文集
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你代替他好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。
我想让你检查这份资料上的英语表达。 - 中国語会話例文集
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?
我要怎样做才能成为同盟的成员呢? - 中国語会話例文集
できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。
请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。 - 中国語会話例文集
電車に乗っている人たちの中には、席を譲るのを嫌がる人もいる。
在坐电车的人里面讨厌让座的人也有。 - 中国語会話例文集
1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。
在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集
ワインを飲むときには、グラスを倒さないように気をつけてください。
喝红酒的时候,请注意不要弄倒杯子。 - 中国語会話例文集
過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。
在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。 - 中国語会話例文集
我々が既に知っているように、新しい法案が施行される予定だ。
按照我们已经知道的那样,新法案将要被施行。 - 中国語会話例文集
これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。
播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。
我想久违的去一下英国见见朋友。 - 中国語会話例文集
私の家はその駅に近いので、買物に行くのは便利だ。
因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。 - 中国語会話例文集
例文 |