例文 |
「ニーダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20718件
手をロールの間に入れてください。
请不要将手放进旋转机中。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
((商業))代理人,代理店,エージェント,((法律))代理人.
代理人 - 白水社 中国語辞典
テーブルクロスに刺繍するのを手伝ってください.
你帮我绣桌布。 - 白水社 中国語辞典
インターロック作動時に直ちに安全遮断を行ってください。
进行连锁处理时请迅速实施安全关闭。 - 中国語会話例文集
ルビーの硬度は(わずかにダイヤモンドに次ぐ→)ダイヤモンドを除けば一番だ.
红宝石的硬度仅次于金刚石。 - 白水社 中国語辞典
第2のフレームを第2のノードに、第1のノードによって出力するステップと;
由第一节点将第二帧输出至第二节点; - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールにてご返事を下さい。
请通过邮件回复。 - 中国語会話例文集
フォルダーに入れました。
放进了文件夹中。 - 中国語会話例文集
ダンサーが曲に合わせて踊る。
舞者随着音乐起舞。 - 中国語会話例文集
ローションを肌になじませる。
让乳液渗透肌肤。 - 中国語会話例文集
段ボールを波形にすること
把硬纸板做成波浪形。 - 中国語会話例文集
友達とビーチに行きました。
我和朋友去了海滩。 - 中国語会話例文集
プロのダンサーになりたい。
我想成为职业舞蹈家。 - 中国語会話例文集
友達とボート釣りに行きました。
我和朋友去船钓了。 - 中国語会話例文集
山田氏にメールした方が良い。
你最好给山田发邮件。 - 中国語会話例文集
性的虐待によるダメージ
性虐待造成的伤害 - 中国語会話例文集
ジェーンと友達になりたい。
想和简成为朋友。 - 中国語会話例文集
私はジェーンと友達になりたい。
我想和简成为朋友。 - 中国語会話例文集
ボートには誰もいなかった。
谁也没在船上。 - 中国語会話例文集
ボールは彼の左耳にぶつかった。
球打到了他的左耳。 - 中国語会話例文集
ローションを肌になじませる。
让乳液渗透进皮肤。 - 中国語会話例文集
バンダをコサージュに使う
用万带兰作胸花。 - 中国語会話例文集
先にご飯とスープを下さい。
先给我米饭和汤。 - 中国語会話例文集
ダンボールを銀色に塗る。
把纸箱涂成银色。 - 中国語会話例文集
お土産にパスケースを頂いた。
我收到了卡包的礼物。 - 中国語会話例文集
彼はダンサーに怒られていた。
他被舞者骂了。 - 中国語会話例文集
誰にメールを送りましたか。
你给谁发了邮件? - 中国語会話例文集
グループ内の第4位になった.
得了分组第四名 - 白水社 中国語辞典
インターネット時代に入る.
走进互联网时代 - 白水社 中国語辞典
前ページの最後の行に続く.
接续前页末行。 - 白水社 中国語辞典
体をソファーにもたせかける.
把身体靠到沙发上。 - 白水社 中国語辞典
テーブルのそばに本棚がある.
桌子[的]旁边有书架。 - 白水社 中国語辞典
壁にカレンダーが留めてある.
墙上钉着月份牌儿。 - 白水社 中国語辞典
ソファーに体を横たえる.
躺在沙发上 - 白水社 中国語辞典
グローブを左手にはめる.
把手套戴在左手上 - 白水社 中国語辞典
これは、個々のユーザについてピーク・データレートと平均データレートとの間に大きな差が存在するだろうことを意味する。
这意味着,对于各个用户,在峰值与平均数据速率之间将存在大差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。
图 12示出了在第一和第二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAフレームは、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿った第一フレームではない(即ち、フレームF0ではない)。
PA帧并非超帧中时域上的第一帧(即, F0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。
她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约客。 - 中国語会話例文集
「ウォーターゲート事件」で前米大統領ニクソンを弾劾した.
因“水门事件”而弹劾前美国总统尼克松。 - 白水社 中国語辞典
SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。
SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はダンスパーティーのためにガウンにスパンコールをつけた。
她为了舞会在长袍上加了亮片。 - 中国語会話例文集
図57に示すように、MVCデコーダ533は、CPB541、デコーダ542、およびDPB543から構成される。
如图 57所示,MVC解码器 533包括 CPB 541、解码器 542和 DPB543。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメールを見る前に前回のメールに目を通してください。
看这封邮件前请先看一下上次的邮件。 - 中国語会話例文集
作業の立会いとして、一緒にクリーンルームに入ってください。
作为操作的列席监督,请一起进入洁净室。 - 中国語会話例文集
彼らは、彼がコンピューターに不案内なことにつけこんだ。
他们抓住了他对电脑生疏的这个事。 - 中国語会話例文集
このくだりの筋はストーリーの発展の下地にしているにすぎない.
这一段情节只是作为故事发展的铺垫。 - 白水社 中国語辞典
第3の速度の第3のフレームにおける第1のフレームを、第2のノードによって非同期的にカプセル化するステップと; 第3のフレームを第3のノードに、第2のノードによって出力するステップと;
由第二节点将第一帧异步封装在第三速率的第三帧中,并由第二节点将第三帧输出至第三节点; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |