「ヌカナイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヌカナイの意味・解説 > ヌカナイに関連した中国語例文


「ヌカナイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



私は死ぬかもしれない。

我可能会死。 - 中国語会話例文集

欠陥は免れない.

难免有缺欠 - 白水社 中国語辞典

綿密で手抜かりがない.

详密无缺 - 白水社 中国語辞典

道路がぬかっていて,トラックは通行できない.

道路泥泞,卡车无法通行。 - 白水社 中国語辞典

お風呂の栓を抜かないでおく。

不要拔掉浴缸的栓子。 - 中国語会話例文集

彼は仕事に手を抜かない。

他工作不偷懒。 - 中国語会話例文集

強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。

被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。 - 中国語会話例文集

自由か,それとも死ぬかのどちらかで,二度と奴隷などになりはしない!

要就是自由,要就是死,决不再当奴隶! - 白水社 中国語辞典

努力して勉強しないと,落伍は免れない.

不努力学习,难免要落后(难免不落后)。 - 白水社 中国語辞典

私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。

我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集


彼は(よい考えを持っていない→)よからぬ考えを抱いている.

他没安好心。 - 白水社 中国語辞典

よい考えを持っていない,よからぬ考えを持つ.

没安好心。 - 白水社 中国語辞典

人に欠点や誤りがあるのは免れない.

人短不了有缺点错误。 - 白水社 中国語辞典

前進途上では,困難は免れない.

前进的道路上,免不了会有困难。 - 白水社 中国語辞典

彼の秘密を早く見抜かねばならない.

快要识破他的秘密。 - 白水社 中国語辞典

見物にうつつを抜かして,立ち去れない.

贪看热闹,舍不得走。 - 白水社 中国語辞典

(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.

铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

私は責任を免れることはできない.

我是不能脱卸责任的。 - 白水社 中国語辞典

古い思想体系の瓦解は免れない.

旧的思想体系的瓦解是不可避免的。 - 白水社 中国語辞典

あなたはこの責任は決して免れない.

这个责任你可卸不掉。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.

他考虑问题很周到。 - 白水社 中国語辞典

(逆らえなくても避けて通れないことはないだろう→)触らぬ神に祟りなしだ.

惹不起,还躲不起吗? - 白水社 中国語辞典

仕事の手抜かりを時を移さず穴埋めしなければならない.

必须及时堵塞工作中的漏洞。 - 白水社 中国語辞典

この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.

这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典

これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない.

让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。 - 白水社 中国語辞典

(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく.

漠然置之((成語)) - 白水社 中国語辞典

お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない.

让大夫当办事员,未免有点儿屈才。 - 白水社 中国語辞典

教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない.

默写课文,不要脱漏标点。 - 白水社 中国語辞典

(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.

计出万全 - 白水社 中国語辞典

我々は(頑張り続けて最後の勝利に至らねばならない→)最後に至るまで頑張り抜かねばならない.

我们要坚持下去,直到最后胜利。 - 白水社 中国語辞典

敵がいかに狡猾であろうとも,恥ずべき末路は免れることができない.

敌人无论如何狡诈,也逃脱不了可耻的下场。 - 白水社 中国語辞典

古人の書籍にも忌諱に触れるところがあるのは免れない,どうしても差し障りが出て来る.

古人的书藉也不免有违碍之处。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅうろくでもない連中とごろごろして,すっかりうつつを抜かしている.

他整天跟一些不三不四的人瞎混,都中魔了。 - 白水社 中国語辞典

この争いの中で,一方の言い分ばかり聞いていたのでは,左袒の嫌いを免れない.

在这场争端中,你总听一面之词,难免有左袒之嫌。 - 白水社 中国語辞典

ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。

在经济周期中,企业在为应对不景气的局面做无疏漏的准备方面不可怠慢。 - 中国語会話例文集

ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。

需求needs一定是必须的东西。没有的话有死的可能性。欲求wants是人心底渴望的东西。即使没有也不会死。 - 中国語会話例文集

(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.

痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典

(マンシュウイタチが鶏に新年のあいさつをする—いい考えは抱いていない→)よからぬ考えを持ってにこやかに人に接近する.

黄鼠狼给鸡拜年—没安好心((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

しかしながら、電界信号が筐体表面に到達するまでの間に減衰してしまい、通信可能範囲が短くなることを免れ得ない。

然而,电场信号在到达壳体表面的过程中被削弱,并且因此不能防止可以进行通信的范围变短。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS