「ネクビ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ネクビの意味・解説 > ネクビに関連した中国語例文


「ネクビ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4542



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>

また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。

此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。

虽然不忍请求您,但是还是请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集

弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。

无视我们公司的再三催促,真的很难办。 - 中国語会話例文集

(秋が過ぎた後のばったには,跳びはねることのできる日はもう何日もない→)間もなくおだぶつだ.

秋后的蚂蚱,蹦跶不了几天了。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼はちょっと手まねをして「あそこの苗木はこれくらいまで丈が伸びた.」と言った.

他用手比了一下说:“那些树苗有这么高了。” - 白水社 中国語辞典

私が彼に呼びかけているのに,彼は聞こえないふりをしている,ねえ君,腹立たしくないか?

我跟他打招呼,他装着没看见,你说气人不气人? - 白水社 中国語辞典

科学技術の面では,外国の優れたところを学び取り,自分の劣ったところを投げ捨てねばならない.

在科技方面,要取外国之长,去自己之短。 - 白水社 中国語辞典

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。

DL输送信道包含广播信道(BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。

DL传输信道包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

非3GPPネットワーク740は、信頼できる非3GPPアクセスネットワーク741、および信頼できない非3GPPアクセスネットワーク742を含む。

非 3GPP网络 740包括可信非 3GPP接入网络 741和不可信非 3GPP接入网络 742。 - 中国語 特許翻訳例文集


合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。

复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道干扰信号 302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。

接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの概念および用途は、本開示の範囲内および添付の図面に含まれる。

应理解,这些概念和应用落在本公开和随附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

多数のユーザ端末T1およびT2もネットワークNに接続されるが、この例では、ユーザ端末T1およびT2は、それぞれ、アクセスネットワークNacc1およびNacc2を経由してネットワークNに接続される。

一些用户终端 T1和 T2也与网络 N连接,但是,在本例中,用户终端 T1和 T2通过各自的接入网 Nacc1和 Nacc2与网络 N连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。

我公司的生意从去年开始走下坡路。 - 中国語会話例文集

あなたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。

你没有忘记每周五的报告呢。 - 中国語会話例文集

この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。

这次难以满足您的要求,请您谅解。 - 中国語会話例文集

予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。

不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集

2日めのために必要な食糧をしまっておかねばならない.

必须为第二天储存必要的口粮。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.

他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典

我々は党支部委員たちにこの度の訓練体験を尋ねた.

我们向支委们了解这次训练经验。 - 白水社 中国語辞典

人々は誰しも制度を守らねばならず,例外を作ることは許さない.

人人都要遵守制度,不能破例。 - 白水社 中国語辞典

各重要部門では人を残して夜間の警備をさせねばならない.

各要害部门要留人守夜。 - 白水社 中国語辞典

足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.

脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典

寝かせると味が深くなるビール

发酵后味道会变得醇厚的啤酒 - 中国語会話例文集

そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。

商业界需要唯利是图的人。 - 中国語会話例文集

協力してビジネスの発展に努力する。

协力为了事业的发展而努力。 - 中国語会話例文集

彼の病気がよくなることを私たちも願っています。

我们也希望着他的病能好起来。 - 中国語会話例文集

学園祭の準備のため、昨夜は教室で寝た。

为了准备学园祭我昨晚在教室里睡了。 - 中国語会話例文集

彼女は落馬して首の骨を折った。

她从马上掉下来摔断了脖子。 - 中国語会話例文集

これは人々がお金を節約するのに役に立つ。

这个有助于人们省钱。 - 中国語会話例文集

オルドビス紀は約4億4400万年前に終わった。

奥陶纪在约4亿4400万年前结束。 - 中国語会話例文集

私の旅の無事を願ってくれてありがとう。

谢谢你祝福我旅途平安。 - 中国語会話例文集

エビを採る船は静かに動くものでなければならない。

捕虾船必须能够安静地移动。 - 中国語会話例文集

ムコール菌症は死を招く可能性のある病気だ。

毛霉菌病是一种有可能致死的疾病。 - 中国語会話例文集

この度は、よろしくお願いいたします。

这次请多多指教。 - 中国語会話例文集

弊社サービスの検討よろしくお願いします。

请商讨考虑使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

そのビジネスはどれくらい儲かりますか?

这个生意能赚多少呢? - 中国語会話例文集

来週水曜日の同じく三時にお願いします。

下星期三还是三点。 - 中国語会話例文集

出来れば1割値引きしてくれませんか?

如果可以的话能打九折吗? - 中国語会話例文集

今後とも弊社サービスをよろしくお願い致します。

今后也请使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

彼は病気が重く,自分で寝返りを打つことができない.

他病情很重,自己不能翻身。 - 白水社 中国語辞典

皆さん1日十分休んで,ぐっすりと眠ってください.

大家好好休息一天,睡个囫囵觉。 - 白水社 中国語辞典

母さんは私に褒美として万年筆をくれた.

妈妈奖励我一支钢笔。 - 白水社 中国語辞典

美人の笑みは得難くて千金の値がある.

一笑千金((成語)) - 白水社 中国語辞典

主人は彼女に褒美としてたくさんのお金を与えた.

主人赏她很多钱。 - 白水社 中国語辞典

この種の果物はビタミンAを含んでいる.

这种水果含有维生素。 - 白水社 中国語辞典

彼は粘り強く病身を持ちこたえている.

他顽强地支撑着病体。 - 白水社 中国語辞典

ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。

网络云团 205包括主时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワークアーキテクチャ100は、通信ネットワーク(CN)110およびネットワーク管理システム(NMS)120を含む。

具体地,通信网络架构 100包括通信网络(CN)110和网络管理系统 (NMS)120。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS