「ネジキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ネジキの意味・解説 > ネジキに関連した中国語例文


「ネジキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 160



1 2 3 4 次へ>

意地汚いね。

心术不正啊。 - 中国語会話例文集

針金をねじ切った.

把铁丝扭断了。 - 白水社 中国語辞典

姉さんはもうじきお産をする.

姐姐快生产了。 - 白水社 中国語辞典

有利な時機をつかまねばならない.

要抓住有利时机。 - 白水社 中国語辞典

もうじきクリスマスがやってきますね。

马上圣诞节就要到了呢。 - 中国語会話例文集

そろそろ種を植える時期だ。

快要到播种的时期了。 - 中国語会話例文集

直筆のイラストのパネル

亲笔画的插画的面板 - 中国語会話例文集

種まきは時機を外してはならない.

播种不能失时。 - 白水社 中国語辞典

一年の内最も寒い日,厳寒の時期.

数九寒天 - 白水社 中国語辞典

昨年の同時期と比べる.

同去年同期相比 - 白水社 中国語辞典


生後29日めから1年までの嬰児期.

婴儿期 - 白水社 中国語辞典

彼は正直な青年である.

他是个正直的青年。 - 白水社 中国語辞典

彼はこじきにお金を渡さないことに決めた。

他决定不给乞丐钱。 - 中国語会話例文集

こちらの磁器の方があちらの磁器よりも年代が古い.

这件瓷器的年份比那件久。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼自身の自供を取らねばならない.

我们必须取得他的直接口供。 - 白水社 中国語辞典

こじきが彼に声をかけ、食べ物を買うお金をくれないかと言った。

乞丐对他说,能不能给我点买食物的钱。 - 中国語会話例文集

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。 - 中国語会話例文集

出産後に1年間育児休暇をとった。

我在生孩子之后拿到了一年的育儿假期。 - 中国語会話例文集

その少年と少女は同じ気持ちでいた。

這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集

磁気単極は今のところ仮説上の概念だ。

目前来说磁单极子还是假说的概念。 - 中国語会話例文集

新しい船の就航時期は未定です。

新的开船的时期还未确定。 - 中国語会話例文集

彼らは4年間幸せな時期を過ごした。

他们度过了四年幸福的时光。 - 中国語会話例文集

電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.

请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典

この種の病気は一時期流行した.

这种病流行了一阵子。 - 白水社 中国語辞典

昨年の同時期より10パーセント増加した.

比去年同期增长了百分之十。 - 白水社 中国語辞典

純白の粘土を原料として選び磁器を作る.

选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。 - 白水社 中国語辞典

小さいころ5年間乞食をしたことがある.

小时候要过五年饭。 - 白水社 中国語辞典

値段を正直に言ってくれ,ふっかけるな.

你实实在在地说个价,不要要谎。 - 白水社 中国語辞典

麦の種まきには今がちょうどよい時期だ.

现在种麦子正当时。 - 白水社 中国語辞典

なお、−1歳〜1歳の時期とは、主要人物の生年月日の1年前の日から1歳の生年月日までの時期を意味する。

再者,所谓 -1岁~ 1岁的时期,是指从主要人物的出生年月日的 1年之前的到 1岁的出生年月日为止的时期。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は人柄が正直で,これまで権勢を持つ人々におもねるようなことはなかった.

他为人正直,从不阿谀那些有权势的人。 - 白水社 中国語辞典

君にもしもの事があったら,真っ先に,彼は私の頭をねじ切ってしまうだろう.

万一你有个好歹,先不先,他就会把我的脑袋扭下来。 - 白水社 中国語辞典

今月の売り上げは昨年同時期の三分の二に減少した。

这个月的销售额与去年同期相比减少了三分之一。 - 中国語会話例文集

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集

異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる.

对异性的敏感在少年时期已出现。 - 白水社 中国語辞典

このばか正直者の心根はうそがなく,でたらめを言うことができない.

这憨小子的心眼儿太实,不会说假话。 - 白水社 中国語辞典

(b)二次局において、ステップ(a)の要求に応じて、チャネル品質情報を一次局に送信するステップ、を有し、ステップ(b)は、二次局が前記チャネル品質情報と共に二次局バッファステータスの指示をさらに送信するサブステップ(b1)を有する。

(b)在次站上,响应于步骤 (a)的请求,向主站发射信道质量信息,其中步骤(b)包括子步骤 (b1),在该子步骤中次站进一步与信道质量信息一起发射次站缓冲器状态的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCノード105は、コントローラ・コンポーネント120と実質的に同じ機能を有することができる。

RC节点 105可具有与控制器组件 120基本上相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本において退職年金の一時金選択制を導入している企業は少数派だ。

在日本导入了退休金的临时津贴选择制度的企业还是少数的。 - 中国語会話例文集

たくさんのご要望に応えて、今年も年次キャリア開発セミナーが行われます。

满足广大需求,今年也会举行年度职业开发研讨会。 - 中国語会話例文集

米国はベネズエラ政府に次期大使任命に関するアグレマンを求めた。

美国向委内瑞拉政府征求关于任命下一届外交官的同意。 - 中国語会話例文集

国民経済回復期(1949年から1952年までの3か年に国民経済が復興を成し遂げた時期).

国民经济恢复时期 - 白水社 中国語辞典

2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.

我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典

MFP100は、ソフトウェアコンポーネント(以下、単に、コンポーネントという。)を追加又は更新することにより随時機能拡張等を図ることができる。

各个MFP 100能够通过添加或更新软件组件 (下文简称为组件 )来扩充所需要的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

マスタノードと接続ノードが同じ機器である場合には、この点を意識せず、Dtの値を、Drtより大きな値であれば任意に定めて良い。

当主节点与连接节点为相同装置时,则可以任意设置 Dt的值,只要 Dt的值大于 Drt的值,而不考虑相位的匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号部240は、自機宛の制御チャネル信号をサーチし、当該制御チャネル信号が見つかるまで復号処理を繰り返す。

解码单元 240搜索发往本装置的控制信道信号,重复进行解码处理直到发现该控制信道信号为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット27の値「0」は、受け取られたメッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることを表し、値「1」は、受け取られたメッセージ7が第2の一時記憶装置FIFO1に格納されることを表す。

该位 27的值“0”表明所验收的消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中,而值“1”表明所验收的消息 7被存储在第二中间存储器 FIFO1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット29の値「0」は、受け取られたメッセージ7が第1の一時記憶装置FIFO0に格納されることを表し、値「1」は、受け取られたメッセージ7が第2の一時記憶装置FIFO1に格納されることを表す。

该位 29的值“0”表明所验收的消息 7被存储在第一中间存储器 FIFO0中,而值“1”表明所验收的消息 7被存储在第二中间存储器 FIFO1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一次無線局100から二次局200への送信は第1チャネル160上で行われ、そして二次無線局200から一次局100への送信は第2チャネル260上で行われる。

从主无线电站 100到次站 200的传输发生在第一信道 160上,而从次无线电站 200到主站 100的传输发生在第二信道 260上。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにメモリ241から出力された制御チャネル信号から抽出される端末IDと自機の端末IDとの比較結果に基づいて、自機端末IDのサーチ対象制御チャネル信号が限定されるので、制御チャネル信号のブラインド判定回数が削減される。

如上述那样,基于从由存储器 241输出的控制信道信号中提取的终端 ID和本装置的终端 ID的比较结果,本装置终端 ID的搜索对象控制信道信号被限定,因此控制信道信号的盲判定次数被削减。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS