意味 | 例文 |
「ネズコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3268件
【図6】無線干渉除去を行う電気コンポーネントの論理的グルーピングを有するシステムのブロック図。
图 6描绘了一种系统的框图,该系统具有用于执行无线干扰消除的电组件的逻辑分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本明細書に記載のエンコーダ及びデコーダの概念が有益に採用され得るシステムの一実施形態を示す図である。
图 3所示是一个系统的实施方式,其能够有利的应用本文中所讨论的解码器和编码器概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、これに限定されず、例えば指標として他の形状の図形、サムネイル画像、または文字等を表示するようにしてもよい。
但不限于此,作为标识例如也可以显示其他形状的图形、缩略图图像或文字等。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、コントロールパネル11は、カメラアダプタ装置12に対して制御信号を出力し、所定の制御コマンドを出力する。
首先,控制面板 11向摄像机适配器盒 12输出控制信号,由此输出预定控制命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は2つの遠隔局に同じチャネルを割り当てることに適用したGSMシステムの一部を示す。
图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にするシステムの例示である。
图 4为促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にするシステムの例示である。
图 9为促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOエアインターフェース408は、ピコFLO多重チャネル600Aまたは600B(図6Aまたは図6B)を発生するときに登録リストを使用するであろう。
picoFLO空中接口 408在产生 picoFLO多路复用信道 600A或 600B(图 6A或图 6B)时将使用所述经注册列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】その中で本発明の実施形態が使用されることができるトラフィック接続を備える通信ネットワークの概略図である。
图 4是可于其中使用本发明实施方式的包括业务连接的通信网络的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、音声コマンドの多次元曖昧性解消を実行するための例示的なフレームワークの概念図である。
图 1是用于执行语音命令的多维消岐的示例性框架的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(B)は、設定値に基づいてネットワークへの接続を試みる場合の印刷システム10の状況を示す図である。
图 4(B)是表示基于设定值来尝试与网络连接时的打印系统 10的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一つの方法は、図6の斜線領域602にで図示されるような画像の中心を常に選択することである。
一种方式是始终选择图像的中心,如图 6中打阴影线的区域 602所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】光チャンネルモニタとして使われることができる光デバイスの一例のブロック図である。
图 1是可以被用作光信道监控器的光学装置的一个示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、光チャンネルモニタとして使われることができる光デバイス100の一例のブロック図である。
图 1是可以用作光信道监控器的光学装置 100的一个示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後は、ネットワークセキュリティモジュール304は、必ずしもこの最初のノードに問い合わせて情報を取得する必要があるとは限らない。
此后,网络安全模块 304不必询问原始节点来获得信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ネットワーク中継装置1000の動作モードに拘わらずに、送受信処理回路310のコアクロックCCが「高」であってもよい。
例如,可以不管网络中继装置 1000的动作模式如何,收发处理电路 310的核心时钟 CC都是“高”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13の呼の流れは、CSアクセスを使用している機器に代わってネットワークが登録するときの呼の流れを図示する。
图 13的呼叫流程示出在网络代表正在使用 CS接入的装置注册时的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】飛び越し走査に対応したField構造時におけるダイレクトベクトルの生成時の技術的課題を示す概念図である。
图 11是示出了在与跳跃扫描相对应的场结构的情况下在产生直接矢量时的技术问题的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれの場合においても、受領確認は760で特定のチャネル(1または複数)で特定の時点(1または複数)で受信することができる。
在任一种情况下,在 760,可以在指定的一个或多个信道上并且在指定的一个或多个时间接收确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。
注意,控制参数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制参数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】ネットワーク容量監視プロセスを可能にすることができる例示的な通信システムのブロック図。
图 12描绘了能够进行网络容量监测过程的示例性通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この間は、急なお願いにもかかわらず、セミナーの会場の確保していただき助かりました。
前些天,虽然是紧急的请求,但是依旧安排好了研讨会的会场真的是帮了大忙了。 - 中国語会話例文集
彼は少年時代に他の土地へ行って生計を立て,独力で生活を支え,大きな事を数々成し遂げた.
他少年出外谋生,独立支持,做了许多大事。 - 白水社 中国語辞典
図6に対してこれから参照を行うと、図6は、デュプレクサ、または、これに類する他の回路をまったく必要とせずに、複数のアンテナとともに使用するように適合されている例示的な多帯域RFフロントエンド600のいくつかのコンポーネント/特徴を図示している概略図である。
现在参看图 6,其是图解适于与多个天线联用而无需任何双工器或其他类似电路的示例性多频带 RF前端 600的某些组件和 /或特征的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図には、二値化処理が施された修正前画像80と修正後画像90とが示されている。
图 6示出了二值化的校正前图像 80和二值化的校正后图像 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークトポロジからのノード111Cの取外しは、物理的トポロジ変更イベントである。
从网络拓扑移除节点 111C是物理拓扑改变事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。
图 1表示关于记录介质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、制御部11は、省エネ制御部11bと、エンジン制御部11aとを備える構成である。
参照图 2,控制部 11包括节能控制部 11b以及引擎控制部 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。
图 1示出关于记录介质、再现装置、显示装置以及眼镜的使用行为的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、以上のコンポーネントがシステムバス113上に配置されている。
如图 1所示,这些部件布置在系统总线 113上。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(B)は、液晶表示パネル132のバックライト136が発光している様子を示している。
图 3B示出了液晶显示面板 134上的背光 136如何发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図4(B)は、液晶表示パネル132のバックライト134が発光している様子を示している。
图 4B示出液晶显示面板 134的背光 136发光的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(B)は、液晶表示パネル134のバックライト136が発光している様子を示している。
图 3B描述了这样一种方式: 其中,液晶显示面板 134的背光 136发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、仮想NIC122a〜122cと仮想スイッチ126とは、仮想ネットワーク128を構成する。
在图 4中,虚拟 NIC 122a至 122c以及虚拟交换机 126构成了虚拟网络 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。
在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセス400のフローチャートである。
图 4是根据一个实施例的网络控制器过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイス20Bは、図2の通信デバイス20Aと類似のコンポーネントを備える場合がある。
通信装置 20B可包含与图 2中的通信装置 20A类似的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面パネル16には、図2に示すように、一又は複数の開口部18が形成されている。
在前面板 16中,如图 2所示,形成有一个或多个开口 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムでは、以下のような復帰処理が行われる。
在图 1的家庭网络系统中,执行如下的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #1的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #2的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の例では、上部アンテナ・パネル902は、概して支柱906の垂直軸と平行である。
在图 10的示例中,上天线板 902大体与支架 906的垂直轴平行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレキシブル基板10は、不図示のコネクタにより回路基板15に接続される。
另外,柔性基板 10通过连接器 (未示出 )被连接到电路板 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の例では、猫CT1の顔を表す登録画像データが“FP_47”に割り当てられる。
在图 5的例子中,将表示猫 CT1的面部的登记图像数据分配给“FP_47”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャート。
图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、ピコFLOネットワークにおける登録のためのプロセスのフローチャートを示す。
图 5展示用于 picoFLO网络中的注册的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Cに、ピコFLO多重チャネル700からデータを受信する端末(モニタ)を示す。
图 7C展示从 picoFLO多路复用信道 700接收数据的终端 (监视器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。
另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、表示部11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。
如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |