「ネップ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ネップの意味・解説 > ネップに関連した中国語例文


「ネップ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1611



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

より一般的には、NSPは、IP系ネットワーク・アクセスを提供するネットワーク・プロバイダとすることができる。

一般而言,所述 NSP可以是网络提供商,提供基于 IP的网络接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110のネットワーク処理部111は印刷装置110に含まれるネットワークI/F 213を利用してクラウドプリントサービス101と通信する。

打印装置 110的网络处理器 111利用打印装置 110中包括的网络 I/F 213,来与云打印服务 101进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク層404は、ネットワーク・プロトコル・スタック402内の最下層として、実際のネットワーク・ハードウェアと通信する責務を負う。

作为网络协议栈 420中的最底层,链路层 404负责与实际网络硬件通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このネットワーク規模のブロードキャストは、前述のその配信保証オプションをオプション的に使用してネットワーク110上で行われてもよく、またはこのネットワーク環境300におけるこのネットワークセキュリティデバイスに対して第2の通信リンク314上で行われてもよい。

该网络范围的广播可以基于网络110,任选地使用上述的有保证的传递选项,或基于联网环境 300中至网络安全设备的第二通信链路 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、リソースグループは、ネットワークデバイスグループに割り当てられる(例えば、各リソースグループは、1つまたは複数のネットワークデバイスグループにリソースを提供するために割り当てられる)。

在一个实施例中,将资源组分配给网络设备组 (例如,分配每个资源组,以提供用于一个或多个网络设备组的资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ネットワークデバイスグループは、リソースグループに割り当てられる(例えば、各ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループに割り当てられる)。

在一个实施例中,将网络设备组分配给资源组 (例如,将每个网络设备组分配给一个或多个资源组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態では、リソースグループの管理は、ネットワークデバイスグループの管理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの管理と共に実行されることが可能である。

在这种实施例中,可执行资源组的管理代替网络设备组的管理,和 /或可结合网络设备组的管理而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載した原理に従ったネットワークは、個々のネットワークインターフェースに従うのではなく目的ネットワークに従って、ネットワーク情報消費部(例えばユーザー及びプロセス)によって管理され、単にネットワークレベルだけでユーザーと対話するAPIが実装され得、内部的に処理する低レベル(例えばネットワークインターフェースレベル)ですべてを実行する。

根据本文描述的原理,因为网络信息的消费者 (例如,用户和过程 )可根据目的地网络而不是根据各个网络接口来管理网络,所以可实现仅在网络层与用户交互并内部地执行所有较低层 (例如,网络接口层 )的处理的 API。 - 中国語 特許翻訳例文集

各IPネットワークにおいて、疑似NAIはプライバシー保護のための一般的な一時的識別子であり、この識別子は典型的にはネットワーク認証中にネットワークとモバイルノードの間でネゴシエートされる。

在 IP网络中,伪 NAI是用于隐私保护的普通(common)的临时标识符,而且该标识符典型地在网络认证期间在网络和移动节点之间协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制限は例えば、受信バッファのボトルネック、送信バッファのボトルネック、信号処理のボトルネックまたは瞬時下りリンク・スループットレートで受信データブロックを処理できないことでありうる。

这种限制例如可以是接收缓冲器瓶颈、发射缓冲器瓶颈、信号处理瓶颈或没能力以瞬时下行链路吞吐速率处理接收的数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集


この方法はさらに、一または複数のネットワークの少なくとも一のネットワークの既存デジタル音声転送プロトコルを用いて、前記音声ファイルを該ネットワークを介して転送することを含む。

所述方法还包括通过一个或多个网络利用所述至少一个网络的至少一个现有的数字声音传输协议传输声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク管理サーバ300にはさらに、失敗したネットワーク通信の原因を判断し修正処置を行う、本発明によるネットワーク通信トラブルシューティング・プログラム330が含まれる。

网络管理服务器 300还包括按照本发明的网络通信故障排除程序 330,以确定发生故障的网络通信的原因,并采取纠正行动。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算装置のネットワークアダプターを使用した目的ネットワークに対する接続が、ネットワークインターフェースを介し管理され確立され得る。

可使用计算设备的网络适配器通过网络接口来管理并建立到目的地网络的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図2の方法200は、管理システムによって管理されるネットワークのネットワークデバイスを含むネットワークデバイスグループに管理システムのコンピューティングリソースを割り振るための方法を含む。

具体地,图 2的方法 200包括将管理系统的计算资源分配给网络设备组的方法,所述网络设备组包括由管理系统管理的网络的网络设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すローカルネットワーク101は、複数の通信端末102、103、104及びネットワーク相互接続装置105を備え、プラントなどの監視対象のデータを収集するためのネットワークである。

图 1所示的本地网 101是具备多个通信终端 102、103、104以及网络相互连接装置105,用于收集设备等的监视对象的数据的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク診断を開始すると、診断部102は、ネットワークインターフェイス160に接続されているネットワークケーブルの接続確認を行う(ステップS201)。

在网络诊断开始后,诊断部 102进行与网络接口 160连接的网络线缆的连接确认(步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面の図1は、GPRS/PSアクセスネットワークの場合にIMSがいかにして移動体ネットワークアーキテクチャに適合するかを概略的に示す(もちろん、IMSは他のアクセスネットワーク上でも動作可能である)。

附图的图 1示意示出 IMS在 GPRS/PS接入网 (IMS当然可通过其它接入网进行操作 )的情况下如何适合移动网络架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、基地局102は、IPゲートウェイと通信することにより、無線端末112と、インターネットプロトコル(IP)に基づくネットワーク(例えばインターネット)との間の通信を管理する。

在另一实施例中,基站 102经由与 IP网关的通信管理无线终端 112与基于因特网协议 (IP)的网络(诸如因特网 )之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ608において、OCF404は、サービスユニットの割当て、レーティング、ならびにサービスタイプおよびデータタイプに基づいて、訪問先ネットワーク120内のネットワーク要素122(または、セッションにサービスしている他のネットワーク要素)にサービスユニットのクオータを付与する。

在步骤 608,OCF 404基于服务单元的分配、费率、以及服务和数据类型对于受访问网络 120中的网络元件 122(或服务于会话的其他网络元件 )授权一定量的服务单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 前記アクセスネットワーク特定シグナリングは、アクセスネットワークから受信され、そして前記アクセスネットワーク特定シグナリングは、前記アクセスネットワーク上の前記IPフローについてのサービス品質(QoS)をセットアップする要求を備える、請求項21に記載の方法。

22.根据权利要求 21所述的方法,其中从接入网络接收所述接入网络特定信令,且其中所述接入网络特定信令包括针对所述接入网络上的所述 IP流设立服务质量 (QoS)的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイアウォール100、複合機200−1〜200−2、及び仲介装置300は、内部ネットワーク20(ネットワークの一例)を介して接続され、ファイアウォール100、管理装置400、ライセンスサーバ500、及びプラグインサーバ600は、外部ネットワーク30(ネットワークの一例)を介して接続されている。

防火墙 100、MFP 200-1和 200-2以及仲裁装置 300经由内部网络 20(网络的例子 )连接,而防火墙 100、管理装置 400、许可服务器 500和插件服务器 600经由外部网络 30(网络的例子 )连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様では、この装置は、ネットワーク45(例えばインターネット又は放送ネットワーク)に結合するためのネットワーク・インターフェース・ユニット59を含むことができ、そのような処理装置は通常セットトップ・ボックスと呼ばれる。

替代地,该设备可以包括用于耦接到网络 45(例如,互联网或广播网络)的网络接口单元 59,这样的处理设备通常被称为机顶盒。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作3010で、ルーティング・プラットフォーム(例えばルーティング・プラットフォーム1110)への接続が活動状態にあるかどうかを確かめ、そのルーティング・プラットフォームは、企業フェムト・ネットワークのネットワーク・コンポーネントである。

在动作 3010处,探测连至路由平台 (例如路由平台 1110)的连接是否活动; - 中国語 特許翻訳例文集

図11に戻り、ステップS1102では、上述したステップS1102と同様に、SNMP902は、ステップS1101で受信したMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/FがネットワークI/F−Aか否かを判定する。

再次参考图 11,与上述描述类似,在步骤 S1102中,SNMP 902确定在步骤 S1101中接收到 MIB信息取得请求的网络接口是否是网络接口 A 2010。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースグループは、サービス提供している1つまたは複数のネットワークデバイスグループからサービス提供している1つまたは複数のその他のネットワークデバイスグループに再度割り当てられることが可能である。

可将资源组从服务于一个或多个网络设备组重新分配给服务于一个或多个其他网络设备组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ515では、生成されたPDNコンテキストは、IPCPまたはベンダ特有ネットワーク制御プロトコル(VSNCP)のようなネットワーク制御プロトコルを用いて、IPv4アドレス用のPDN1に関連付けられる。

在步骤 515中,使用例如 IPCP或供应商专有网络控制协议 (VSNCP)等网络控制协议使所产生的 PDN上下文与用于 IPv4地址的 PDN1相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 当該ネットワークは、ホップ毎の転送を実現するよう構成され、前記ホップ毎の転送は、前記光バイパスリンクのトラフィックのためのバックアップとして利用される、請求項14記載のネットワーク。

17. 权利要求 14的网络,其中,所述网络被配置为实现逐跳转送,并且其中,所述逐跳转送被用作用于光学旁路链路上的业务的备份。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンプリアンブル102およびMAPプリアンブル122は、ネットワーク協調のために使用され、かつネットワークに関する情報を含むため、最もロバストでかつ効率が最も低いプリアンブルである。

信标前导符 102和 MAP前导符 122是最具鲁棒性和最低有效前导符,这是因为它们用于网络协调并且包含有关网络的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

要約すると、ネットワーク・アダプタ604は、無線ノード602の完全なPHYレイヤ実施例を提供する。

总而言之,网络适配器 604提供了无线节点 602的完整 PHY层实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】トランスポート層、ネットワーク層、およびリンク層についてのデータのカプセル化を示す図である。

图 3展示针对传输、网络和链路层的数据封装。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、今でも使用されている、最も古いインターネットプロトコルのうちの1つである。

它是仍在使用中的最老的因特网协议中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、MPLSネットワーク内で完全な論理接続をプロビジョニングすることを可能にする。

这样能够在 MPLS网络中提供全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図15に示すネットワークアダプタの一実施形態を示すブロック図である。

图 16是在图 15中示出的网络适配器的实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3のプロトコルスタックを使用することができる、通信ネットワークの図表示である。

图 4是可以使用图 3的协议栈的通信网络的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ10−2の後、モバイルステーションは無線LANネットワークを確立している。

在步骤 10-2之后,移动台已经建立了WLAN网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。

密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・インターフェース504は、プロセッサ506に結合されることが可能である。

网络接口 504可被耦合至处理器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

一または複数のネットワークは既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。

所述一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

一または複数のネットワークは既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。

一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信環境3400は、次の2つの無線ネットワーク・プラットフォームを含む。

无线通信环境 3400包括两个无线网络平台: - 中国語 特許翻訳例文集

NW−APP304は、MFP101上で動作するネットワークを使用するアプリケーション群である。

NW-APP 304是使用网络在 MFP 101上运行的应用的应用组。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、通信ネットワーク。

8.一种参考附图基本上如上文所描述的通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAN 14は、プライベート空間でローカル・アドレスを使用して通信するネットワークである。

LAN 14是在专用空间内使用本地地址来进行通信的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。

网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、コアデバイス111cは、アクセスデバイス111Aよりもより重要であると見なされるため、第2のネットワークデバイスグループは、第1のネットワークデバイスグループよりもより重要であると見なされ、したがって、より多くのコンピューティングリソース121は、第1のネットワークデバイスグループよりも第2のネットワークデバイスグループに割り当てられることが可能である。

在这个实例中,由于认为核心设备 111C更加重要于接入设备 111A,所以认为第二网络设备组更加重要于第一网络设备组,因此相比于第一网络设备组,可将更多的计算资源 121分配给第二网络设备组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。

在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、1つの実施形態に係るネットワークコントローラプロセス400のフローチャートである。

图 4是根据一个实施例的网络控制器过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用する場合、「IP」は全般に全てのバージョンのインターネットプロトコルを意味する。

如本文所使用的,“IP”一般是指所有版本的网际协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、アンプ1010のシステム制御部1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。

另一方面,从放大器 1010的系统控制部 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS