例文 |
「ノウド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3685件
拘禁して労働改造の刑に処す.
关押劳改 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん多くの労働力.
很多的劳动力 - 白水社 中国語辞典
彼は腕ききの労働者である.
他是一个精干的工人。 - 白水社 中国語辞典
(揚子江の)引き船労働者.
拉纤工人 - 白水社 中国語辞典
労働ノルマ,出勤ノルマ.
劳动定额 - 白水社 中国語辞典
労働者階級の後継者.
工人阶级的苗儿 - 白水社 中国語辞典
他国の領土を併呑する.
侵吞别国领土。 - 白水社 中国語辞典
この講堂は2000人入る.
这个礼堂能容两千人。 - 白水社 中国語辞典
文武両道に通じる.≒能文能武.
文武双全((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事は私はもう3度聞いた.
这件事我听过三遍了。 - 白水社 中国語辞典
平等の待遇を受ける.
享受平等待遇 - 白水社 中国語辞典
(‘五讲四美’の一つ)行動が美しいこと.
行为美 - 白水社 中国語辞典
中央からの文書を朗読する.
宣读中央文件 - 白水社 中国語辞典
仲人さんがなくてもいいのか?
没得媒人还要得? - 白水社 中国語辞典
夜間の労働や仕事をする・進める.
进行夜战 - 白水社 中国語辞典
労働の意義を認識する.
认识劳动的意义 - 白水社 中国語辞典
彼の行動は少し異常である.
他的行动有些异常。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が集まって騒動を起こす.
聚众肇事 - 白水社 中国語辞典
この寸法どおりに裁つ.
照着这个尺寸裁。 - 白水社 中国語辞典
毒酒で夫を殺しその夫人を奪う.
鸩夫夺妇 - 白水社 中国語辞典
一人前の労働力を持っている人.
整劳力 - 白水社 中国語辞典
我々の予想どおりであった.
在我们预料之中 - 白水社 中国語辞典
アルミ母材の引張強度以上の接合強度が測定された。
超出铝金属母材拉伸程度的焊接强度被检测出来了。 - 中国語会話例文集
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。
这个修道会的大修道院是在12世纪设立的。 - 中国語会話例文集
麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.
麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).
劳动保护 - 白水社 中国語辞典
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.
我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている.
这个情形跟外国的情形恰好相反。 - 白水社 中国語辞典
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.
那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ.
孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典
社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).
社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典
まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S203)。
首先,CPU 2100关闭分辨率转换单元 2413的分辨率转换功能 (S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をONに設定する(S208)。
首先,CPU 2100打开分辨率转换单元 2413的分辨率转换功能 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S214)。
CPU 2100关闭分辨率转换单元2413的分辨率转换功能 (S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集
彼は自動車の運転を習って,ちょうど興が乗っているところだ!
他学开汽车,学得正带劲呢! - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.
她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは畑のそばでちょうど一服しているところである.
农民们正在田头歇憩。 - 白水社 中国語辞典
解像度変換部2413(解像度変換手段)は、入力画像の解像度変換を行う。
分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度補正部38での濃度補正は、濃度補正部37で既に濃度補正を行っている背景レイヤに対して、非可逆圧縮の前に再度行うものであるので、図19に示すように、高濃度化の程度は、濃度補正部37での濃度補正に比べて軽度でよい。
对于已经在浓度修正部 37中进行了浓度修正的背景层,由于在非可逆压缩之前再次进行浓度修正部 38中的浓度修正,因此如图 19所示,高浓度化的程度可以比浓度修正部 37中的浓度修正轻度好。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度補正処理部37での濃度補正は、濃度補正処理部36で既に濃度補正を行なっている背景レイヤに対して、非可逆圧縮の前に再度行なうものであるので、図18に示すように、高濃度化の程度は、濃度補正処理部36での濃度補正に比べて軽度でよい。
由浓度修正处理部 37进行的浓度修正是对由浓度修正处理部 36已经进行了浓度修正的背景层在不可逆压缩前再次进行的修正,因此,如图 18所示,高浓度化的程度相比由浓度修正处理部 36进行的浓度修正为轻度即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
禁止强制劳动是指禁止违反劳动者的意愿强制其劳动的劳动基准法。 - 中国語会話例文集
昨日どう過ごしましたか。
你昨天是怎么度过的? - 中国語会話例文集
昨日どちらにお泊まりでしたか。
你昨天在哪里住的? - 中国語会話例文集
精子濃度が検出された。
查出了精子浓度。 - 中国語会話例文集
昨日どこに行きましたか。
昨天去了哪里? - 中国語会話例文集
彼女は慎重に行動します。
她会谨慎行动。 - 中国語会話例文集
労働者農民を援助する.
扶助工农 - 白水社 中国語辞典
労働者と農民と兵士と大衆.
工农兵群众 - 白水社 中国語辞典
例文 |