「ノウヘイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ノウヘイの意味・解説 > ノウヘイに関連した中国語例文


「ノウヘイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19190



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 383 384 次へ>

その部屋には誰かが侵入したに違いない。

一定有人闯入了这个房间。 - 中国語会話例文集

その平野は日本を代表する稲作地帯になった。

那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集

あなたの期待に沿えず大変申し訳ございません。

很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集

このメールに返信いただけたら嬉しく思います。

我要是能收到这封邮件的回信会很开心。 - 中国語会話例文集

その時代には指を失った兵士などざらにいた。

那个时代没了手指头或是什么的士兵很常见。 - 中国語会話例文集

あなたの部屋を掃除してもいいですか。

能打扫你的房间吗? - 中国語会話例文集

弊社で使用しているメーカーは以下のとおりです。

本社所使用的制造商是以下所示的。 - 中国語会話例文集

探している部屋の条件は以前と一緒ですか?

你找房间的条件是和以前一样吗? - 中国語会話例文集

あなたの部屋を掃除していいですか?

可以打扫你的房间吗? - 中国語会話例文集

これらの変更を解説に追加いたしました。

将这些更改添加到了解释说明里。 - 中国語会話例文集


ご都合のよい時に返事をください。

请在您方便地时候回信。 - 中国語会話例文集

彼は運転席の窓を何度も開閉していた。

他开关了很多次主驾驶的窗户。 - 中国語会話例文集

兵士たちは直立不動の姿勢で立っている.

战士们站得笔挺。 - 白水社 中国語辞典

彼は対処の仕方が公平であって,私心がない.

他办事公平,没有私心。 - 白水社 中国語辞典

彼ら3人は会話課程の編纂を請け負っている.

他们三人负责编写口语教程。 - 白水社 中国語辞典

多くの大学生は志願して辺境を開拓しに行く.

许多大学生报名去开辟边疆。 - 白水社 中国語辞典

私はいまなおあの辞典を編集している.

我仍编那本字典。 - 白水社 中国語辞典

パトロールの哨兵は行ったり来たりしている.

巡逻的哨兵走来走去。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは日夜祖国の国境を警備している.

战士们日夜守护着祖国边疆。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中で煙がぐるぐる渦を巻いている.

室内烟雾旋绕。 - 白水社 中国語辞典

頭部の弾片はまだ取り出していない.

颅内弹片还未摘除。 - 白水社 中国語辞典

敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.

敌军这次折了两个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典

先生は黒板に2本の平行した直線を描いた.

老师在黑板上划了两条平行的直线。 - 白水社 中国語辞典

なお、テレビ200の処理モードを2Dモードに変更する前の元の処理モードへ戻すように重畳制御部185から指示するためには、テレビ200の処理モードを2Dモードへ変更する際に、元の処理モードの情報をレコーダ100またはテレビ200で保持しておくことが望ましい。

注意,为了叠加控制部分 185发出命令到电视 200以返回到在电视 200的处理模式变为 2D模式之前使用的原始处理模式,期望在电视 200的处理模式变为 2D模式时,关于原始处理模式的信息存储在记录器 100和电视 200之一中。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFユニット150では、デジタルからアナログへの変換の前に、解凍器125が、圧縮サンプルを解凍してデジタル信号を再構成する。

在 RF单元 150处,解压缩器 125对已压缩的样本进行解压缩以重构数字信号,之后进行数模转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYヘッダの変調は、対応する制御PHYペイロードの変調と同じであると好適である。

优选地,对于控制 PHY报头的调制与对相对应的控制 PHY净荷的调制相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16から図18は、光電変換素子を備えた遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である。

图 16~ 18示出包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第3プラテンカバーの機体への取付方法を説明するため図である。

图 11是用于说明第三稿台盖向机体的安装方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(a)には、コンテンツ記憶部300への記録対象となる多視点画像の一例を示す。

图 12A示出作为要在内容存储单元 300中记录的对象的多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手をたくさん貼ったはがきを送り合います。

我和朋友去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

ルーヴル美術館でミロのヴィーナスを見にフランスへ行くための貯金をしている。

为了去法国卢浮宫美术馆看米洛的维纳斯,我正在存钱。 - 中国語会話例文集

このお医者さんはつぼをしっかりと押さえ,手つきも慣れており,針灸の効果がたいへんに利く.

这位大夫穴位找得准,手法熟练,针灸效果很好。 - 白水社 中国語辞典

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

逆に言うと、第1の期間(T1)(near側への微小移動動作期間)中の焦点評価値を検出するための画素の露光期間長と、第3の期間(T3)(far側への微小移動動作期間)中の焦点評価値を検出するための画素の露光期間長とが同一となる。

换句话说,可以使在第一期间 (T1)中 (细微地向近端移动的操作期间 )用于检测对焦评估值的像素的曝光期间的长度等于在第三期间 (T3)中 (细微地向远端移动的操作期间 )用于检测对焦评估值的像素的曝光期间的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

君がそんなに彼女を容赦なく責めるのは不公平だ.

你这样苛责她是不公平的。 - 白水社 中国語辞典

表示制御部10は、使用者によるソフトキーボードへの入力に従って、名称表示欄W41の表示を変化させる。

显示控制部 10根据使用者向软键盘的输入,使名称显示栏 W41的显示发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B変換部20は、高ビットレートの合成信号のビット数を8ビット単位に10ビットへ冗長化する。

8B/10B转换器 20以 8比特为单位使得高比特率组合信号的比特数冗长化为 10比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

私は叔母の手術の経過を確かめるために病院へ行かなければならない。

为了确认伯母的手术过程我不得不去医院。 - 中国語会話例文集

スペインはアメリカのミサイル防衛システムへの参加を正式決定した。

西班牙正式决定加入美国的导弹防御系统 - 中国語会話例文集

一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する.

围城打援((成語)) - 白水社 中国語辞典

従って、本発明は、人間の目への支援としての一次的な機能の性能を減少させることなく、照明システム100の光モジュール110から発される光へデータを埋め込むことを有利に可能にする。

因此,本发明有利地允许将数据嵌入到从照明系统(100)的光模块(110)发射的光中,而不削弱其作为人类视觉的辅助的主要功能的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、切欠部95は、爪部92による規制がなされない主走査方向へブラケット57が移動するように、側壁39の下端から切欠部95に進入した凸部91を、側壁39の長手方向一方側(図9における左下側)である切欠部95の奥側へ案内するようになっている。

因而,槽口部 95构造成引导凸部 91从侧壁 39的下端朝槽口部 95的位于侧壁 39的一个纵向侧 (图 9中的左下侧 )的深度侧进入槽口部 95,使得支架 57在不受爪部 92限制的快扫描方向上运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社が主催する「防災グッズフェア」へご招待申し上げます。当日のご来場を心よりお待ち申しております。

邀请您来弊公司主办的防灾用品展览会,恭候您的到来。 - 中国語会話例文集

ガイド部材57は、第1係合片34よりも前方側において前後方向8へ移動可能に支持されている。

引导构件 57被支撑,以便能够在第一接合片 34的前侧上在前后方向 8上运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】L/Rモードでの3D映像再生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。

图 72是用于说明 L/R模式下的 3D影像再现中向读取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得した個人情報は、前記の目的以外の利用及び本業務委託先以外の第三者への開示、提供は致しません。

取得的个人信息不会用于上述目的以外的用途,并且不会向委托本业务一方以外的第三者公开。 - 中国語会話例文集

LPF処理とは、全白画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。

LPF处理指全白图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の会議への参加要求を受け付けていないと判断した場合(S1:NO)、制御部40は、任意の会議への参加要求を受け付けるまで待機する。

在判断为未接收到对任何的会议的参加请求的情况下 (S1:否 ),控制部 40进行待机直到接受对任意的会议的参加请求为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS