意味 | 例文 |
「ノガイ族」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17386件
弊害を除く.
革除弊病 - 白水社 中国語辞典
障害を除く.
驱除障碍 - 白水社 中国語辞典
家族のための負担がない.
没有家累 - 白水社 中国語辞典
人民のため害を除く.
为民除害 - 白水社 中国語辞典
それぞれの旅客がいます。
有各自的旅客。 - 中国語会話例文集
それぞれ額面の違う紙幣.
各种面额的纸币 - 白水社 中国語辞典
[字幕画像の他の例]
[字幕图像的另一示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼は望みが高く,目の前の成績に満足していない.
他眼高,不满足眼前的成绩。 - 白水社 中国語辞典
漢民族以外にまだ多くの少数民族がいる.
汉族以外还有很多少数民族。 - 白水社 中国語辞典
子供が大学を出た,これで望みができたぞ!
孩子大学毕业了,这下儿可有盼儿啦! - 白水社 中国語辞典
障害を取り除く.
排除障碍 - 白水社 中国語辞典
のぞきからくりの所には長い列ができていた。
在西洋景的地方排起了长队。 - 中国語会話例文集
私の英語は拙いですが、どうぞよろしくおねがいします。
我的英语很拙劣,请多指教。 - 中国語会話例文集
私の英語は拙いですが、どうぞよろしくおねがいします。
我的英语很烂,请多多关照。 - 中国語会話例文集
ポルノ文学,エロ文学,低俗文学.
黄色文学 - 白水社 中国語辞典
族外結婚の禁止
禁止族外通婚 - 中国語会話例文集
彼の家には4人の家族がいる.
他家有四口人。 - 白水社 中国語辞典
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.
各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典
複数の画像を選択してください。
请选择多个图像。 - 中国語会話例文集
あなたが行くのを望みます。
我希望你去。 - 中国語会話例文集
その項目は追加が望ましいです。
希望追加那个项目。 - 中国語会話例文集
暑くて,トマトの保存がきかない.
天气热,西红柿存不住。 - 白水社 中国語辞典
この子は寝相がよくない.
这孩子睡相不好。 - 白水社 中国語辞典
人の欲望は満足することがない.
谿壑靡厌 - 白水社 中国語辞典
各種の消息が続々と入って来る
各种消息源源而来。 - 白水社 中国語辞典
図12の例では、字幕画像は、字幕としての「A」の画像、「B」の画像、および「C」の画像である。
在图 12的示例中,字幕图像是作为字幕的“A”的图像、“B”的图像和“C”的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
農作物の発育がふぞろいである.
庄稼长得花花搭搭的。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの言葉の意味の違いを教えて下さい。
请告诉我每个词语意思的区别。 - 中国語会話例文集
人々はそれぞれの会社に属しているという強い考えがある。
有一种每个人都隶属于各自的公司的强烈想法。 - 中国語会話例文集
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください.
些许薄礼,敬请笑纳。 - 白水社 中国語辞典
なお、画像群460に含まれる他の撮像画像(撮像画像461の前後の撮像画像)については、図示およびその説明を省略する。
在该图中没有示出在图像组 460中包括的其它捕获图像 (在捕获图像 461之前和之后的捕获图像 ),并且省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。
后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
官僚主義の弊害を取り除く.
消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典
物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.
我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
その氏族は族外結婚の制度を有している。
那個氏族有与外族通婚的制度。 - 中国語会話例文集
この布地は織り方が全くぞんざいだ.
这种布织得十分粗糙。 - 白水社 中国語辞典
消費の増加速度が生産の増加速度を超えた.
消费的增长速度超过了生产的增长速度。 - 白水社 中国語辞典
彼女は望みが高くて,結婚相手が捜しにくい!
她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典
冷蔵庫の中に果物があります。
冰箱里有水果。 - 中国語会話例文集
残された害毒を取り除く.
除掉遗毒 - 白水社 中国語辞典
静止画写真画像の拡大
静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集
私の家族は仲が良いです。
我家里人关系融洽。 - 中国語会話例文集
その二家族はとても仲が良い。
那两家人关系非常好。 - 中国語会話例文集
いとこの家族が来ました。
堂弟的家人过来了。 - 中国語会話例文集
なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。
另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの話には格言が含まれている。
每句话的背后都含着格言。 - 中国語会話例文集
即時の送金をどうぞよろしくお願い致します。
拜托您能够立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
我的兄弟也为了各自的家人努力着。 - 中国語会話例文集
【図4】図4(a),(b)は、画像送信機と受像機との接続前と接続後の画像状態を示す図である。
图 4A是示出图像发送机和图像接收机连接前的图像状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている.
国民经济的各个部门,都是相互依赖的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |