意味 | 例文 |
「ノゲシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16305件
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
画面は現在の数値を示している。
画面上显示着现在的数值。 - 中国語会話例文集
私はこのゲームに没頭していた。
我专注于这个游戏之中。 - 中国語会話例文集
私たちはそのコストを削減したい。
我们想减少那个的成本。 - 中国語会話例文集
私の息子は4ヶ月前に生まれました。
我儿子4个月前出生了。 - 中国語会話例文集
私たちは草の生い茂った湿地帯を進んだ。
我们在草丛生长茂盛的湿地前进着。 - 中国語会話例文集
今月からその勉強を開始した。
我从这个月开始了那个的学习。 - 中国語会話例文集
嵐で玄関ドアの上塗りがひび割れてしまった。
正门上的漆面因为暴风雨刮出了裂痕。 - 中国語会話例文集
私もまだそのゲームをしたことはありません。
我也还没玩过那个游戏。 - 中国語会話例文集
そこでこのような現象が起こりました。
于是这种现象发生了。 - 中国語会話例文集
それはこの現象に対応した設定となっている。
那是应对这个现象的设定。 - 中国語会話例文集
あなたの手紙は私を元気にしてくれます。
你的信会给我力量。 - 中国語会話例文集
その交渉は現在難航しています。
那个交涉现在难以进展。 - 中国語会話例文集
私たちはその原因をほぼ究明した。
那个原因我们大体查明了。 - 中国語会話例文集
今月は研究所の仕事がすごく忙しい。
我这个月研究所的工作特别忙。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はいつも私を励まします。
他的话总是鼓励着我。 - 中国語会話例文集
彼は月面を歩いた最初の人でした。
他是第一个踏上月球表面的人。 - 中国語会話例文集
私にその現場を案内してください。
请把我带到那个现场。 - 中国語会話例文集
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
我想运用我的经验在生产现场工作。 - 中国語会話例文集
彼は原子間力の計算方法を提案した。
他提出了原子间的力的计算方法。 - 中国語会話例文集
基準内の製品を厳守してください。
请严格遵守标准内的产品。 - 中国語会話例文集
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
感谢你为我做了最大程度的处理。 - 中国語会話例文集
現地スタッフとの意思疎通が難しい。
和现场工作人员的交流很困难。 - 中国語会話例文集
どうやってこのゲームを知りましたか?
你怎么知道的这个游戏? - 中国語会話例文集
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
新游戏的发售日造成了大混乱。 - 中国語会話例文集
来月の懇親会に参加したいです。
想要参加下个月的联谊会。 - 中国語会話例文集
この習慣は、何気なくしている。
这个习惯自然而然就形成了。 - 中国語会話例文集
私の妻は現在アメリカに留学しています。
我的妻子现在正在美国留学。 - 中国語会話例文集
舞台照明は万華鏡のように変化した。
舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。 - 中国語会話例文集
我が社はスケールメリットの実現に成功した。
我们公司成功实现了规模经济。 - 中国語会話例文集
当社ではカラーシャツの着用は原則禁止です。
该社禁止穿带有颜色的衬衫。 - 中国語会話例文集
社長は事故の原因について言葉を濁した。
社长对事故的原因含糊其辞。 - 中国語会話例文集
その商品は現在お取り扱いしていません。
现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集
彼は私の言葉を個人攻撃と誤解した。
他把我的话误解为人身攻击了。 - 中国語会話例文集
現在、貴社製品の購入を検討しています。
现在在讨论购买贵公司的商品。 - 中国語会話例文集
契約書の原本はこちらで保管しています。
合同书的原件由我们保管着。 - 中国語会話例文集
現在は中途採用のみ募集しています。
现在只招募中途采用者。 - 中国語会話例文集
容疑者が逮捕されるのを目撃した。
目击了嫌疑人被逮捕。 - 中国語会話例文集
明日、会社の歓迎会と暑気払いがあります。
明天有公司的欢迎会和避暑会。 - 中国語会話例文集
過去の写真に衝撃を受ける。
因为以前的照片而受到了打击。 - 中国語会話例文集
今年の売上は上がったり下がったりを繰り返している。
今年的营业额时高时低。 - 中国語会話例文集
症例の増減に影響していない。
对病例的增减没有影响。 - 中国語会話例文集
この移行現象に遭遇したことはありせんか?
你遭遇过这个移动现象吗? - 中国語会話例文集
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。
光听他的声音就能给我带来力量。 - 中国語会話例文集
あなたのお陰で自信を持つ事ができました。
多亏了你我才有自信。 - 中国語会話例文集
その質問について今月末までには回答します。
那个问题我会在这个月底之前回答你。 - 中国語会話例文集
ぜひとも辺境の地下資源を開発しなくてはならない.
一定要开发边疆的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
安全装置を外して,射撃の用意をする.
打开保险,准备射击。 - 白水社 中国語辞典
会社はまた若干の人員を削減した.
公司又裁了一批人。 - 白水社 中国語辞典
失火の原因を調査しなければならない.
必须查失火的原因。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |