意味 | 例文 |
「ノゲ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19401件
大木の下は日陰で涼しい.
大树下十分阴凉。 - 白水社 中国語辞典
柳の木陰が覆う川辺.
柳树荫翳的河边 - 白水社 中国語辞典
木の影が湖に映っている.
树的影儿照在湖里。 - 白水社 中国語辞典
影の内閣,シャドーキャビネット.
影子内阁 - 白水社 中国語辞典
資源の配置を最適化させる.
优化资源配置 - 白水社 中国語辞典
この本は上下2冊からなる.
这部书由上下两册构成。 - 白水社 中国語辞典
この子は芸術的天分がある.
这个孩子很有艺术天才。 - 白水社 中国語辞典
契約の有効期限を延長する.
延长合同的有效期 - 白水社 中国語辞典
来週の月曜日はまた試験だ.
下星期一又该考试了。 - 白水社 中国語辞典
山の上には草木が生い茂っている.
山上草木郁郁。 - 白水社 中国語辞典
これが取り調べの原初記録だ.
这是审讯的原始记录。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り果てしのない原野.
无边的原野 - 白水社 中国語辞典
この翻訳は原意に反している.
这翻译有背原意。 - 白水社 中国語辞典
原則的な意見のくい違い.
原则分歧 - 白水社 中国語辞典
マルクス・レーニンの原著.
马列原著 - 白水社 中国語辞典
契約の期限がまだ来ていない.
约期未满 - 白水社 中国語辞典
月末の仕事はたいへん忙しい.
月底的工作非常忙。 - 白水社 中国語辞典
柳の影が地面いっぱい覆っている.
柳荫匝地 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの格言を選び出した.
他摘了不少格言。 - 白水社 中国語辞典
信用状の期限を延長する.
展期信用证 - 白水社 中国語辞典
沼沢地,水草の生い茂った沼地.
沼泽地 - 白水社 中国語辞典
現実生活の屈折光線.
现实生活的折光 - 白水社 中国語辞典
(弦楽器の)弦が振動している.
琴弦在振荡。 - 白水社 中国語辞典
応募原稿の採用結果発表.
征文揭晓 - 白水社 中国語辞典
証人の証言を聴取する.
听取证人的证词 - 白水社 中国語辞典
彼の予言は立証された.
他的预言被证实了。 - 白水社 中国語辞典
この金は現金で支払う.
这笔款用现金支付。 - 白水社 中国語辞典
いい加減なごまかしの答えをする.
回答得支支吾吾的。 - 白水社 中国語辞典
人類の知恵は無限である.
人类的智慧是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
失火の原因を追及する.
追究失火的原因 - 白水社 中国語辞典
去年の秋から現在まで.
自从去年秋天到现在 - 白水社 中国語辞典
現在人気のあるスター.
眼下走红的明星 - 白水社 中国語辞典
人の尊厳を犯すことはできない.
人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを厳重に防ぐ.
严防坐探 - 白水社 中国語辞典
この兵士の射撃の腕はかなりのものだ.
这个战士射击相当准确。 - 白水社 中国語辞典
この実施の形態では、次元低減ステップは省略される。
在该实施方式中,省略了降维的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
この原稿A3も原稿A2との間隔がLaとなるように繰り込まれる。
该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG、JPEG 2000、lossless JPEG、JBIG、JBIG2、PNG、WBMP、BMP、GIF、ICER、ILBM、PCX、PGF、TGA、TIFF、およびJPEG XR/HD Photoの1つ以上のファイルが挙げられる。
JPEG、JPEG 2000、lossless JPEG、JBIG、JBIG2、PNG、WBMP、BMP、GIF、ICER、ILBM、PCX、PGF、TGA、TIFF和 JPEG XR/HD Photo。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集
光源370は、LCDデバイスの中に含まれる通常の光源でよい。
光源 370可以是包括在 LCD设备中的传统光源。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は英語のレベルを他の生徒と同じくらいにまで上げたい。
我想把自己的英语水平提高到和其他学生一样。 - 中国語会話例文集
このようにして日本のオタク文化は発展を遂げてきた。
就这样日本的宅文化得到了发展。 - 中国語会話例文集
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。
不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。 - 中国語会話例文集
彼は測量と貨幣の国家単位の統一を成し遂げた。
他完成了测量与货币的国家单位的统一。 - 中国語会話例文集
お前の言葉は信用するなと乙女の勘が告げている。
少女的直接告诉我应该相信你的话。 - 中国語会話例文集
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。
迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。
某些现象是不能被人类感官所识别的。 - 中国語会話例文集
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。
你多亏了你母亲,才能成为这样一个优秀的大人。 - 中国語会話例文集
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |