「ノニス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ノニスの意味・解説 > ノニスに関連した中国語例文


「ノニス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 .... 999 1000 次へ>

それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。

那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集

この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。

为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。 - 中国語会話例文集

全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。

他们为了过渡权利,签约了一份书面协议。 - 中国語会話例文集

スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。

史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集

特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する。

特定的企业来提供研讨会从而进行市场贡献。 - 中国語会話例文集

彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。

听说他们做这个大约需要3个月的时间, - 中国語会話例文集

私たちはその時に最適な行動をする必要があります。

我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。

我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集

いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。

我在想什么时候给简打电话好。 - 中国語会話例文集

今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?

以后在你不在的时候我应该和谁联络? - 中国語会話例文集


ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。

我在上健康科学的研究院博士课程。 - 中国語会話例文集

あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか?

去拜访你之前,我应该准备些什么? - 中国語会話例文集

来週中に航空機の予約を確定する必要があります。

有必要在下周之内确定预约的航班。 - 中国語会話例文集

私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。

我们能够和他们优先进行那个的交涉。 - 中国語会話例文集

それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。

从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。 - 中国語会話例文集

私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。

有赞成我的计划的人也有反对的。 - 中国語会話例文集

他感作用の有効利用に関する研究が進められている。

关于有效利用化感作用的研究正在推进。 - 中国語会話例文集

個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,计划增加员工数量。 - 中国語会話例文集

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己都不想被对待的事为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

この島で生活する人たちには車が必要です。

对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

在你家的寄宿生活是无法忘记的回忆。 - 中国語会話例文集

あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

我觉得我无法忘记住在你家的日子。 - 中国語会話例文集

私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。

听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集

その口座を開設するために必要な書類はありますか?

我们有开设那个账户必须的文件吗? - 中国語会話例文集

私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。

我们一收到他的回复就立即报告。 - 中国語会話例文集

私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。

我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集

私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。

我的健康方法是每天早上6点起床去散步。 - 中国語会話例文集

なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。

什么都是,模式化了的话,就不可能出错。 - 中国語会話例文集

ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。

在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集

明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。

因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。 - 中国語会話例文集

現在出張中ですので、直接会う代わりにメールします。

因为现在在出差,用邮件来代替直接见面。 - 中国語会話例文集

数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。

数量有限,所以卖完为止。 - 中国語会話例文集

その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。

对那只小狗来说,把它从兄弟身边带走还太小了。 - 中国語会話例文集

生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。

虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。 - 中国語会話例文集

家庭と仕事をごっちゃにするのは間違っていると思います。

把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。 - 中国語会話例文集

顧客に商品を紹介するための広告がありますか。

有为了向顾客介绍商品的广告吗? - 中国語会話例文集

この書類は、労働規約に関することが書かれています。

这个文件上写了关于劳动规章的事情。 - 中国語会話例文集

満足度をあげるには商品の種類を増やす必要があります。

为了提高满意度,需要增加商品的种类。 - 中国語会話例文集

貴社におかれましては益々ご清栄のことと、お喜び申し上げます。

祝愿贵公司繁盛。 - 中国語会話例文集

入学式では新入生代表で私の息子がスピーチをします。

我儿子作为新生代表在入学典礼上发言。 - 中国語会話例文集

時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。

时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集

ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。

商业制片需要什么样的技术? - 中国語会話例文集

細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。

把切碎的蔬菜和蒜泥混在一起。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。

从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。 - 中国語会話例文集

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。

这次给您发邮件是为了通知关于……的事情。 - 中国語会話例文集

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

能请您寄送关于退货的相关信息吗? - 中国語会話例文集

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS