例文 |
「ノニス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。
努力让明天的演讲顺利进行。 - 中国語会話例文集
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。
今后想以这样的形式向你提问。 - 中国語会話例文集
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。 - 中国語会話例文集
外資系企業への転職を選択肢に入れています。
我把外资企业的转行也加入到了选择中。 - 中国語会話例文集
私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。
我们很担心那个部件有没有受损。 - 中国語会話例文集
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。
因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。 - 中国語会話例文集
英語を話せるようになりたいので、英会話を学びたいです。
因为我想能够说英语,所以想学习英语会话。 - 中国語会話例文集
下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。
低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。 - 中国語会話例文集
彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間がなかった。
他因为很忙,没有时间打工了。 - 中国語会話例文集
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。
那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集
弊社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。
本公司通过企业文化的活动来回馈社会。 - 中国語会話例文集
そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。
有关那个宣传的事情我今天和他们开会。 - 中国語会話例文集
その問題を解決するために設計者と連携した。
我为了解决那个问题,和设计师合作了。 - 中国語会話例文集
当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。
我公司为了改善经营状况,正努力削减固定支出。 - 中国語会話例文集
私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。
我会转达我所担心的事情,请作为参考。 - 中国語会話例文集
私達はそのキャンセル料をあなたに請求するつもりだ。
我们打算向你索要那个的取消费用。 - 中国語会話例文集
私達はその花を、これからも大切に育てていきたいです。
我们想今后也好好地培育那种花。 - 中国語会話例文集
彼は自分が他の子供と違うことをすることに喜んでいる。
他庆幸他和其他的孩子不一样。 - 中国語会話例文集
彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。
他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。 - 中国語会話例文集
需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。
预测需求方式被用于决定股票的价格。 - 中国語会話例文集
その住宅については私がまだ所有権留保しています。
对于那个住宅我还保留所有权。 - 中国語会話例文集
私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。
我想让我们美好的相遇缔结出一个好结果。 - 中国語会話例文集
前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。
预收收益在结算时需从当期损益表中免除。 - 中国語会話例文集
その経験は私に英語を勉強する気を起こさせた。
那个经历引激发了我学习英语的想法。 - 中国語会話例文集
私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。
我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
买方型利率是针对长期账户产生的利率。 - 中国語会話例文集
この特質は長所であると同時に欠点でもあります。
这个特质是优点同时也是缺点。 - 中国語会話例文集
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。 - 中国語会話例文集
現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。
为了打破现状我们有必要转换一种模式。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトについてベストケース分析を行った。
关于这个项目进行了最优情况分析。 - 中国語会話例文集
担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。
抵押品估价率有根据有价证券种类而变化的情况。 - 中国語会話例文集
「今日、ジャパン・ロジスティックスの株が3,200円に急落したぞ」
“今天日本大和运输公司的股价突然暴跌到3200日元了呦” - 中国語会話例文集
彼らはこの他にも耐火物や燃料を扱っています。
他们除此以外也卖防火品和燃料。 - 中国語会話例文集
国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。
随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。
我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。 - 中国語会話例文集
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。
葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。 - 中国語会話例文集
果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。
把葡萄酒放在地板下面的小空间里来保管吧。 - 中国語会話例文集
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。 - 中国語会話例文集
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。
因为我没想到会变成这样,所以特别开心。 - 中国語会話例文集
もしあなたが世界中を敵に回しても、私はあなたの味方です。
就算你与全世界为敌,我也站在你那边。 - 中国語会話例文集
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
我想去温泉,请你告诉我有什么好的地方。 - 中国語会話例文集
花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。
花子每天一大早都会在学校见到那个女孩子。 - 中国語会話例文集
我々はこの点について議論が甘かったと思います。
我觉得我们对这一点的讨论很肤浅。 - 中国語会話例文集
本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。
书本会教给我们很多重要的事。 - 中国語会話例文集
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。
我想尽可能地说明一下这次的决定。 - 中国語会話例文集
彼らはこの事に対してひどく怒っていて、返金を希望しています。
他们对这件事非常生气,希望退款。 - 中国語会話例文集
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。
他们为了在秋日庆典上跳舞而练习舞蹈。 - 中国語会話例文集
フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。
我预约错了航班,于是得多住一晚。 - 中国語会話例文集
貴社からの回答に基づいて見積を再提示します。
我会根据贵公司的回答再次提出报价。 - 中国語会話例文集
例文 |