例文 |
「ノニス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたに会えて楽しかったです。
能见到你我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたに頼みたいことがあります。
我有想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
それが楽しくて気に入っています。
那个很有趣我很喜欢。 - 中国語会話例文集
彼が物になるよう教育する.
教育他能成器。 - 白水社 中国語辞典
禍根はすぐには取り除けない.
祸根一时除不掉。 - 白水社 中国語辞典
彼女を宣伝員に配置替えする.
把她调来当宣传员。 - 白水社 中国語辞典
酒は飲みすぎると,体に毒だ.
酒喝多了,对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲むと,すぐ顔に出る.
喝了酒,脸上挂幌子。 - 白水社 中国語辞典
お返事を楽しみにしています.
盼你的回音。 - 白水社 中国語辞典
(農具を)家畜に引かせて土地を耕す.
驾着牲口耕地。 - 白水社 中国語辞典
全面的に物事を考慮する.
统筹兼顾 - 白水社 中国語辞典
服に糊づけしたり洗ったりする.
浆衣洗裳 - 白水社 中国語辞典
政府に穀物を上納する.
向国家交纳公粮。 - 白水社 中国語辞典
一切がすべて軌道に乗った.
一切都已就绪了。 - 白水社 中国語辞典
21対13で第1セットを物にする.
以二十一比十三赢得第一局 - 白水社 中国語辞典
巨額に上る費用を必要とする.
要一笔巨额费用。 - 白水社 中国語辞典
頂上に登る,登頂する.
登上绝顶 - 白水社 中国語辞典
生水を飲むと病気になりますよ.
喝冷水要得病的。 - 白水社 中国語辞典
屋根に登って高見をする.
到房顶上瞭个高儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく彼女に雷を落とす.
他狠狠撸她一顿。 - 白水社 中国語辞典
高い所に上って本を降ろす.
爬高把书拿下来。 - 白水社 中国語辞典
大学に合格するよう待ち望む.
盼考上大学。 - 白水社 中国語辞典
しかばねを野ざらしにする.
将尸骨曝露于原野之中。 - 白水社 中国語辞典
とこしえに名声を残す.
千载流芳((成語)) - 白水社 中国語辞典
苦心して時勢に順応する.
刻意趋时 - 白水社 中国語辞典
船から下りてすぐ汽車に乗る.
下了船就上火车。 - 白水社 中国語辞典
道がまっすぐに遠くまで伸びる.
道路一直伸向远方。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に対して目配せする.
她对(给)我使眼色 - 白水社 中国語辞典
物事をなすに当たって思慮を欠く.
做事欠思忖 - 白水社 中国語辞典
命令に違反する者は罰を受ける.
违令者受罚 - 白水社 中国語辞典
神に祈ったり占ったりする.
求神问卜 - 白水社 中国語辞典
船から降りるなりすぐ汽車に乗る.
下了船就上火车。 - 白水社 中国語辞典
脅かされて悪に手を貸す者.
胁从者胁从分子 - 白水社 中国語辞典
農村に入って巡回する.
下乡巡回 - 白水社 中国語辞典
我々は開会繰り延べに同意する.
我们同意延会。 - 白水社 中国語辞典
おぼっちゃんを食い物にする.
吃秧子拿秧子 - 白水社 中国語辞典
山に登って薬草を採集する.
上山采药草 - 白水社 中国語辞典
すばらしい才能が外に現われる.
英华发外((成語)) - 白水社 中国語辞典
臨機応変に処置する能力.
应变能力 - 白水社 中国語辞典
子供におっぱいを飲ます.
让孩子吃个咂儿。 - 白水社 中国語辞典
政治的事柄に対する反応.
政治嗅觉 - 白水社 中国語辞典
ステップ430において、スライス内に更にマクロブロックがないならば、処理は次のステップ435に進み、スライス内に更にマクロブロックがあるならば、ステップ410でそのスライス内の次のマクロブロックが処理される。
在步骤 430中,如果在码片中不存在进一步的宏块,则其前进至下一步骤 435,而如果在码片中存在更多的宏块,则在步骤 410中处理码片中的下一宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、発散に関する問題を取り除くために、2つの予測フィルタを同時に使用する技術は、各ステージに複数の予測フィルタを有する複数のステージの組み合わせとすることができる。
另外,并行使用两个预测滤波器以消除发散问题的技术可与多个级相组合,使得每一级具有多个预测滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細な説明の残りの部分において、これらの3つの位置並びにそれらの間の移行についてより詳細に説明する。
在说明书的其余部分中,将更详细地说明这三个位置以及它们之间的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態において、第1のフィールドに代わる全部のm個のスライスは最初に送信され、その後に第2のフィールドに代わる全部のm個のスライスの送信が続き、そして全部のn個のフィールドに代わる全部のm個のスライスが送信されてしまうまで、以下同様に続くことが可能である。
在一个实施例中,第一场的所有 m个片段可以被首先发送,然后发送第二场的所有m个片段,以此类推,直到所有 n个场的所有m个片段都已被发送为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
別のユニットが存在する場合、ツールは、次のユニットに対するQPを取得し(810)、そのユニットに対する予測QPを決定し(810)、そのユニットに対するQPを信号送信するステップ(825)を繰り返す。
如果存在其他单元,那么工具重复获取 (810)下一单元的 QP的步骤,为该单元确定(810)预测的 QP并且发信号表示 (825)该单元的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によれば、移動機器は、競合する機器にその競合のことを通知するために、IIDを使用する別のノードの代わりに、競合するIIDと共にNAを送信することができる。
根据一些方案,移动设备可以代表正在使用冲突 IID的另一节点发送具有该冲突 IID的 NA,来向冲突设备通知该冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU102が決定を行う場合は、WTRU102は、全てのノードB104a、104bか、代わりに全てのノードB104a、104bに通知するRNC106のいずれかに通知する。
若由 WTRU 102进行了所述决定,则该 WTRU 102通知所有节点 -B 104a、104b,或 RNC 106返回通知所有节点 -B 104a、104b。 - 中国語 特許翻訳例文集
M=3の場合であるこの例においては、第1のBフレーム201aに対する重みは2/3A+1/3Bとなり、第2のBフレーム201bに対する重みは1/3A+2/3Bとなる。
在这个例子中,对于 M= 3,第一个B帧 201a的加权等于 2/3A+1/3B,第二个 B帧 201b的加权等于 1/3A+2/3B。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすることによって、アクセスポイントSTA−A 302aは、最適化されたスケジューリングのためのそのオプションを最大化することになる。
通过如此进行,接入点 STA-A 302a将最大化其针对优化调度的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |