例文 |
「ノブナガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1199件
話の中で,彼らをしのぶ言葉が絶えない.
在言谈话语之间,断不了怀念他们。 - 白水社 中国語辞典
この文章は締まりがない.
这篇文章结构松散。 - 白水社 中国語辞典
この文章は誤りがかなりある.
这篇文章语病较多。 - 白水社 中国語辞典
あなたの無事を願います。
我祝愿你平安无事。 - 中国語会話例文集
この魚は骨が少なく,肉の部分が厚い.
这鱼刺少,肉头厚。 - 白水社 中国語辞典
この文は少し長いが,少しも難しくない.
这个句子虽有点长,但并不难懂。 - 白水社 中国語辞典
この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.
这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典
この文章は全く構成がなっていない.
这篇文章一点儿章法都没有。 - 白水社 中国語辞典
わが国は人口が多く,その分布は均等でない.
我国人口众多,分布不均匀。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
蝶ナットの蝶の部分が1つ見あたらない。
蝶形螺栓少了一只翅膀。 - 中国語会話例文集
この文章は空っぽで,全く中身がない.
这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典
あなたの文には間違いがあるかもしれません。
你的文章也许有差错。 - 中国語会話例文集
私の部署では私以外のみんなが風邪を引いている。
我的部门除了我都感冒了。 - 中国語会話例文集
おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの?
怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看? - 白水社 中国語辞典
この物質は治療薬の開発につながる。
这个物质关系到治疗药物的开发。 - 中国語会話例文集
私の文章がおかしかったらごめんなさい。
如果我的文章很奇怪的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
私の文章が読みづらかったらごめんなさい。
如果我的文章很难阅读的话,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
那些混在一起,形成了一种文化。 - 中国語会話例文集
それらは混在しながらひとつの文化を作っている。
那些混合在一起,构造着唯一的文化。 - 中国語会話例文集
いつもあなたの文章が詩のようだと思う。
我一直觉得你的文章就像诗一样。 - 中国語会話例文集
ずっとあなたのブランドが大好きでした。
我一直特别喜欢你的牌子。 - 中国語会話例文集
ずっとあなたのブランドが大好きです。
我一直特别喜欢你的牌子。 - 中国語会話例文集
私たちには2つの部分的な問題が残っている。
我们还剩下两个部分的问题。 - 中国語会話例文集
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集
彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。
他失礼的发言惹恼了他们全员。 - 中国語会話例文集
そのブラウザではHTMLタグが表示されない。
在那个浏览器不显示HIML标识符。 - 中国語会話例文集
色々な国の文化に触れるのが好きです。
我喜欢接触各种国家的文化。 - 中国語会話例文集
私にはこの文面からは彼の本心が読めない。
我无法从这个字面上读出他的真心。 - 中国語会話例文集
この文章があなたに伝わるか非常に心配です。
我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集
中国語の部分が全く理解できない。
完全不懂中文的部分。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
いくつかの部品は供給できない可能性があります。
可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集
この文章の中で何が一番印象的ですか。
什么是你在这篇文章中印象最深刻的? - 中国語会話例文集
私は無理強いを堪え忍ぶすべがない.
我无法忍受逼迫。 - 白水社 中国語辞典
権利が多くなると,その分だけ責任を負う.
有一分权利,承担一分责任。 - 白水社 中国語辞典
利益の分配が等しくなければ,争いを招く.
分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典
倉庫には多くの物資が売れないでたまっている.
仓库里积压着很多物资。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがなさすぎる.
这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典
この文章は言葉に飾り気がない.
这篇文章语言朴实。 - 白水社 中国語辞典
この文章の字句は意味が通じない.
这篇文章的文字欠通。 - 白水社 中国語辞典
この文章はかなり高い思想性がある.
这篇文章有较强的思想性。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがない,だらだらしている.
这篇文章很散漫。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
陜北の言葉にはたくさんの文語的な単語がある.
陕北话中有好多很文的字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
新式の武器が強大な威力を示した.
新式武器显示出了强大的威力。 - 白水社 中国語辞典
倉庫には多くの物資がほったらかしになっている.
仓库里压着不少物资。 - 白水社 中国語辞典
年末の物資支給が人々の話題となった.
年终分配成了人们议论的主题。 - 白水社 中国語辞典
この文章は本当に長く,30分では読み終わらない.
这篇文章真长,半个小时读不完。 - 白水社 中国語辞典
彼にその文章には間違いが無いことを確認した。
向他确认了那句话没有错。 - 中国語会話例文集
例文 |