意味 | 例文 |
「ノモス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46367件
20年の歳月が過ぎたが,孟宗竹は元のままにとても緑鮮やかであった.
二十年过去了,毛竹依旧那么青翠。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.
溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である.
这些话并不带一点夸张,却很雄辩。 - 白水社 中国語辞典
誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなかった.
谁也没有把大家的想法集中起来优选一番。 - 白水社 中国語辞典
私も彼らのコネを使って安いものを買おうとは考えていない.
我也不指望走他们的后门儿买什么便宜货。 - 白水社 中国語辞典
(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ.
无所…事事((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない.
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、空間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない。
自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集
この建物の階段はとても急で,老人が住むのに適していない.
这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。 - 白水社 中国語辞典
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう.
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。 - 白水社 中国語辞典
子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった.
看着孩子那委屈样子,我也很难过。 - 白水社 中国語辞典
人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない.
人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典
1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成することは、1つまたは複数のクーポンを受信する移動体装置1130もしくは他の任意の装置の位置に少なくとも部分的に基づくことができる。
激励或优惠券的生成可至少部分地基于移动装置 1130或接收优惠券的任何其他装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、MGCF54がこのIPアドレスを管理するものとして説明する。
下面假设由 MGCF 54管理该 IP地址来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。
我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。 - 中国語会話例文集
化粧をするのがとても面倒くさいのでマスクで顔を隠しています。
化妆非常麻烦所以用口罩挡住脸。 - 中国語会話例文集
前のドアから乗ります。後ろから乗るバスもありますが。
从前门上车。尽管也有从后门上车的巴士。 - 中国語会話例文集
矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。
在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のこの楽屋裏はばらしてはいけない,もしばらすと,彼の飯のたねもだめになる.
他这个奥妙不能拆穿,一拆穿,他的饭碗也就砸了。 - 白水社 中国語辞典
一切の本当の知識はいずれも直接の経験から発生するものである.
一切真知都是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
とても楽しい時間を過ごした。
度過一段很快樂的時光。 - 中国語会話例文集
皆でダンスを楽しもう。
大家尽情舞蹈吧! - 中国語会話例文集
とても楽しい1日を過ごした。
我过了非常愉快的一天。 - 中国語会話例文集
彼女に捨てられるかもしれない。
我可能会被她抛弃。 - 中国語会話例文集
もう残り時間が少ない。
剩下的时间已不多。 - 中国語会話例文集
私は彼女にキスしてもらいたい。
我想让她亲我。 - 中国語会話例文集
とても楽しい時を過ごしました。
我度过了很愉快的时光。 - 中国語会話例文集
あなたも夏休みを楽しんでね。
你也要好好享受暑假呀。 - 中国語会話例文集
彼女はとてもきれい好きだ.
她很爱干净。 - 白水社 中国語辞典
彼は才能がとても優れている.
他本事很大。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても薄着をしている.
她穿的衣服很单薄。 - 白水社 中国語辞典
期限をもう数日延ばせませんか?
限期能不能再宽几天? - 白水社 中国語辞典
彼女は息子に嫁をもらう.
她给儿子娶媳妇。 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで助けてもらう.
央人帮忙 - 白水社 中国語辞典
悪いものからよい結果を引き出すこともできるし,よいものから悪い結果を引き出すこともできる.
坏的东西可以引出好的结果,好的东西也可以引出坏的结果。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても楽しく過ごしている.
他的生活过得很愉快。 - 白水社 中国語辞典
涼しい部屋でのんびりするのが良いと思います。
我觉得在凉爽的房间里悠闲自在地度过很好。 - 中国語会話例文集
すべての科目の中で理科が一番好きです。
我在所有的科目中最喜欢理科。 - 中国語会話例文集
旅の思い出にこの扇子をお勧めします。
建议买这把扇子作为旅游纪念。 - 中国語会話例文集
彼がどのようにスタートするのか注目する.
注意他是怎样起跑的。 - 白水社 中国語辞典
図8はまた、少なくとも2つの通知デバイスを有する通信デバイスをも例示する。
图 8还说明具有至少两个通知装置的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
実装の中には機能性すべてが、単一モジュールで実装され得るものもある。
在一些实现中,所有功能可在单个模块中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議中、一言も発言しなかった者は次回の会議に参加できないものとします。
在会议中一次都没有发言的人,不能参加下次的会议。 - 中国語会話例文集
ユーザはこれらの項目の中から少なくとも一の項目を選択することができる。
用户可选择这些条目中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
証券マンの中には、手数料のために回転商いを勧めるものもいる。
在证券交易员中,有为了手续费而鼓励过度交易的人。 - 中国語会話例文集
オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。
在网上订购的人将比电话订购的人多获得5%的优惠。 - 中国語会話例文集
(1)MSのスリープ・モードの中断
(1)MS休眠模式的中断: - 中国語 特許翻訳例文集
その鍵を持っていくのを忘れた。
我忘记带那把钥匙去了。 - 中国語会話例文集
その虫は砂の中に潜る。
那个虫子会钻进沙子里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |