例文 |
「ノントロン石」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26401件
程々のところで甘んじる態度,いい加減なところで妥協する主義.
中游主义 - 白水社 中国語辞典
悲憤のあまり意識がもうろうとなる.
怒气攻心 - 白水社 中国語辞典
この物語の寓するところはたいへん深遠である.
这个故事寓意十分深邃。 - 白水社 中国語辞典
(文学・芸術面で反党・反社会主義路線の)黒い路線の独裁.
黑线专政 - 白水社 中国語辞典
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
この縮れ毛の犬はなんと愛くるしいのだろうか!
这条卷毛狗是多么的天真可爱啊。 - 中国語会話例文集
電気回路のショート
电路短路 - 中国語会話例文集
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
1着のぴんとした背広を着ている.
穿着一身笔挺的西服 - 白水社 中国語辞典
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?
谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典
私たちの議論の結論はまだまとまっていません。
我们的讨论还没得出结论。 - 中国語会話例文集
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。
说实话,我正愁着该买哪个才是明智的。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
私の犬はとても喜んでいた。
我的狗很高兴。 - 中国語会話例文集
このカメラでいろいろな写真が撮れるそうだ。
据说这台照相机可以拍各种各样的照片。 - 中国語会話例文集
しかし今のところ原因は明らかになっていない。
然而,现在原因还不明确。 - 中国語会話例文集
私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。
在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.
圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典
一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.
拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典
医者の仕事のどんなところが魅力なのですか?
医生的工作哪些吸引人的地方? - 中国語会話例文集
人の往来が激しく,なんとにぎやかなんだろう.
人来人往,好不热闹。 - 白水社 中国語辞典
その件について顧客と相談しているところです。
我正在和客户商量那件事。 - 中国語会話例文集
祖国の山河はなんと美しいのだろう!
祖国山河何其美呀! - 白水社 中国語辞典
この事の難しい点は双方が譲歩しないところにある.
这事难在双方都不让步。 - 白水社 中国語辞典
私の住んでいるところはこんな感じです。
我住的地方就是这种感觉。 - 中国語会話例文集
音楽家として仕事を持つことは楽しいことだろう。
把音乐家作为活动会很有趣的吧。 - 中国語会話例文集
この山の前と後ろは5本の道路が通じている.
这座山的前后有五条路相通。 - 白水社 中国語辞典
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
很感谢你能和我商量这么多。 - 中国語会話例文集
今後とも、ご支援のほどよろしくお願いいたします。
今后也希望您能多多支持。 - 中国語会話例文集
彼の話の意図するところはたいへん明確である.
他说话的意图很显明。 - 白水社 中国語辞典
彼女が面白いと確信している。
我确信她很有趣。 - 中国語会話例文集
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
最近很忙,没有时间看报纸。 - 中国語会話例文集
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
说实话,我完全没弄明白。 - 中国語会話例文集
親孝行をするのは,もちろん正しいことなんだよ.
孝敬父母,自然是对的啰。 - 白水社 中国語辞典
大勢の赴くところ,人心の向かうところ.(「誰の力でも変えることができない」という意味を含む.)
大势所趋,人心所向((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
心中の憂いと悲しみを述べるところがない.
无处述说心中的忧伤。 - 白水社 中国語辞典
この人は目の動きがどろんとしている.
这个人眼神呆滞。 - 白水社 中国語辞典
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
我在那个大学生活中学习了很多东西。 - 中国語会話例文集
今年は明治天皇が死去して100年目の年です。
今年是明治天皇死去的第一百年。 - 中国語会話例文集
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。 - 中国語会話例文集
それらの写真を撮ろうとしたけど大変でした。
虽然想要拍那些照片,可是太困难了。 - 中国語会話例文集
この本がおもしろいとは思いません。
我不觉得这本书有意思。 - 中国語会話例文集
彼は至るところ自分の観点を吹聴し回っている.
他到处宣扬自己的观点。 - 白水社 中国語辞典
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ.
我们这儿新人新事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても怠け者で,どんな仕事もやろうとしない.
他懒得很,什么活儿也不干。 - 白水社 中国語辞典
今後ともあなたのご支援をよろしくお願い致します。
今后还有劳您的支持。 - 中国語会話例文集
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ!
我这样说,实在非常违心啊! - 白水社 中国語辞典
見たところ,彼女は既婚の娘さんかもしれない.
看起来,她也许是个媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典
例文 |