意味 | 例文 |
「ノートン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたのメールにとても困惑しました。
我对你的邮件感到很为难。 - 中国語会話例文集
ジェーンのことをいつも想っています。
我一直惦记着简的事。 - 中国語会話例文集
私たちは大企業とのメガディールにサインした。
我们跟那个大企业签了一笔大交易。 - 中国語会話例文集
仕切りの段ボールを間に入れといてください。
请把隔板的瓦楞纸放在中间。 - 中国語会話例文集
私はXXXというNPOの幹部です。
我是一个叫XXX的NPO的干部。 - 中国語会話例文集
彼はフットボールの最多勝監督である。
他是美式橄榄球胜场最多的教练。 - 中国語会話例文集
以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?
虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集
無料のソフトをインターネットで探せます。
在网络上能找到免费的软件。 - 中国語会話例文集
彼はメスティーサの女性と結婚した。
她和一位混血女性结婚了。 - 中国語会話例文集
席はカウンターのみとなっております。
座位只有前台。 - 中国語会話例文集
その内容は、質問とクレームです。
那个内容是关于问题和投诉。 - 中国語会話例文集
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
感谢你从印度带来的围巾礼物。 - 中国語会話例文集
このクリームはしっとりした触感が売りだ。
这个奶油的卖点是湿润的触感。 - 中国語会話例文集
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。
被要求重演,要是再唱一遍那首歌就好了。 - 中国語会話例文集
そのアプリケーションについてもっと知りたいです。
想知道更多关于那个应用程序的事情。 - 中国語会話例文集
サポート担当のスタッフにお尋ねいたします。
我问一下负责后援的工作人员。 - 中国語会話例文集
定例ミーティングを下記のとおり実施します。
例会将如下实施。 - 中国語会話例文集
製品モニターへのご応募ありがとうございます。
感谢您参加产品点评的活动。 - 中国語会話例文集
このニュースを見ることは、国民に許されています。
被国民允许看这个消息。 - 中国語会話例文集
誕生日のメッセージありがとうございます。
谢谢你的生日祝福。 - 中国語会話例文集
ワークショップの時間割りは右にあるとおりです。
小组活动的时间表如右边所示。 - 中国語会話例文集
そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。
那家喷气式飞机以接近音速的速度飞行。 - 中国語会話例文集
スケジュールの確認と調整をお願いします。
请确认和调整日程表。 - 中国語会話例文集
私たちはその猫をジェーンと呼びます。
我叫那只猫珍。 - 中国語会話例文集
ジェーンはとてものどが渇いているように見える。
珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集
このメールを読むことで頑張れる。
读了这封邮件我就可以努力下去。 - 中国語会話例文集
ホールには500個の電灯が取り付けてある.
大厅里安装有五百盏灯具。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの表面はとてもつるつるしている.
桌子表面很光滑。 - 白水社 中国語辞典
戦闘機はちょうど5000メートルの高空を飛行している.
战斗机正在五千米的高空航行着。 - 白水社 中国語辞典
人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.
群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.
这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典
2本のオールが休むことなく水をかいている.
两支桨不停地划着水。 - 白水社 中国語辞典
この試合は,皆は上海チームが優勢だと見ている.
这场比赛,大家看好上海队。 - 白水社 中国語辞典
道はひどく狭いが,車をターンさせることができるのか?
马路太窄,磨得开车吗? - 白水社 中国語辞典
何百メートルも遠くの方へ投げる.
抛出几百米远。 - 白水社 中国語辞典
男女のチームが両方とも勝利を得る.
男女队双双获胜。 - 白水社 中国語辞典
私は1人の密偵にじーっと見張られていた.
我被一个特务死死地盯上。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちは歓呼の声を上げて跳びはねた.
同学们欢呼跳跃起来。 - 白水社 中国語辞典
私はちょっと窓のカーテンをめくった.
我掀了一下窗帘。 - 白水社 中国語辞典
セメントの上には防水シートがかぶせてある.
水泥上压着防雨布。 - 白水社 中国語辞典
カラーテレビを買った後なお3000元の余った金がある.
买了彩电后还有三千元余款。 - 白水社 中国語辞典
彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒在zài6.
他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典
このマフラーは,あなたを一段と美しくする.
这条围巾,为你增色。 - 白水社 中国語辞典
ヒトラーのたぐいは,現在既に跡形もなく消え去った.
希特勒之流,今天已灰飞烟灭。 - 白水社 中国語辞典
スポーツ選手の体は皆とてもたくましい.
运动员的身体都挺壮实。 - 白水社 中国語辞典
この場合、チャネル分離部205Aでは、左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音声データが第1の音声データとして分離され、第2の音声データは出力されない。
在这种情况中,声道分离单元 205A分离出左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据作为第一声音数据并且不输出第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
オーバーヘッドを減少させるために、複数のDLサブフレームにわたるDL PDCCHの総数よりも少なくACKリソースの総数を構成することができる。
为了减少开销,可将 ACK资源的总数配置为小于多个 DL子帧上的 DL PDCCH的总数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。
图 11是用于说明打印服务器 2中的 Nin 1复印的第一处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第2の処理例を説明するためのフローチャートである。
图 14是用于说明打印服务器 2中的 Nin1复印的第二处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのツールは、符号化されたビットストリーム中の画像内のマクロブロックに対して量子化パラメーターを信号で送る。
该工具以经编码的比特流的形式发信号表示用于该图片中的宏块的量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |