意味 | 例文 |
「ノートン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次のステップ402で、ローカル・ネットワーク・オーナーが指定するようにリモート・デバイス300のユーザを含む、ローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを1人または複数の特定ユーザに許可する。
在接下来的步骤 402,按照本地网络所有者的规定,针对本地网络的远程接入认证一个或更多个特定用户,包括远程设备 300的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。
我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集
メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。
重头戏之前有三场无聊的垫场赛。 - 中国語会話例文集
さらに、1つまたは複数のサーバ3482は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410から受信するデータに加え、自らが生成する実質的にすべてのパケット化された(例えばIPベース、フレームリレー・ベース、ATMベースの)フローを管理する(例えばスケジュールし、キューに入れ、フォーマットする等)ことができる。
另外,除了从宏网络平台 3410接收的数据外,服务器 3482还可以管理它生成的几乎全部打包流 (例如,基于 IP的、基于中继帧的、基于 ATM的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラの位置(X、Y、Z座標)
控制器位置 (X,Y,Z坐标 ); - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.ストリームの基本情報]
[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(NFCトークンの概略構成)
(NFC令牌的示意性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
このスマートフォン、高いでしょう。
这部智能手机很贵吧。 - 中国語会話例文集
グリーン調達等の対応
绿色采购等的处理 - 中国語会話例文集
このスマートフォン、高いでしょ。
这部智能手机很贵吧。 - 中国語会話例文集
沢山の人がプールにいた。
很多人都在游泳池里。 - 中国語会話例文集
毎年そのコンクールに出る。
我每年都参加那个比赛。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ人中心の学校
歐洲人為主的學校。 - 中国語会話例文集
トラフィック・パターンの周回
起落航线的周围 - 中国語会話例文集
マルチトレイサーの基本操作
多标记示踪剂的基本操作 - 中国語会話例文集
権力のある裕福なエリート
拥有权力的富裕精英 - 中国語会話例文集
最新のOSはサポートされてますか?
支持最新的OS吗? - 中国語会話例文集
犯罪の抑制に対するサポート
对抑制犯罪的支援 - 中国語会話例文集
ショートさせないためのデザイン
不剪成短发的设计 - 中国語会話例文集
私の友達はジェーンです。
我的朋友是简。 - 中国語会話例文集
そのトレーニングを受講する。
我参加了那个训练。 - 中国語会話例文集
今日は何メートル泳ぐのですか?
你今天游几米? - 中国語会話例文集
その回答をメール送信します。
我用邮件发送那个回复。 - 中国語会話例文集
多くのサポートに感謝する。
感谢很多的支持。 - 中国語会話例文集
地元のチームを応援します。
我为当地的队应援。 - 中国語会話例文集
私はギターの演奏が得意です。
我很擅长演奏吉他。 - 中国語会話例文集
インターネットウイルスの被害
遭受网络病毒 - 中国語会話例文集
スコットランドのブローグ
苏格兰的布洛克鞋。 - 中国語会話例文集
私はOOの担当です。
我是00的负责人。 - 中国語会話例文集
1つのマントーを2つに割る.
把一个馒头掰成两半。 - 白水社 中国語辞典
(レールの)ポイントを切り替える.
扳闸儿 - 白水社 中国語辞典
両チームの得点は差が大きい.
两队得分相差悬殊。 - 白水社 中国語辞典
最後の皇帝,ラストエンペラー.
末代皇帝 - 白水社 中国語辞典
この地区はエネルギー源が乏しい.
这个地区缺乏能源。 - 白水社 中国語辞典
通勤ラッシュアワーの人波.
上下班高峰人流 - 白水社 中国語辞典
(客船・旅客機の)ファーストクラス.
一等舱 - 白水社 中国語辞典
身長1メートル以下の児童.
身高米以下的儿童 - 白水社 中国語辞典
このニュースは本当かうそか?
这个消息真不真呢? - 白水社 中国語辞典
反帝国主義のポーズを取る.
装出一副反帝的姿态 - 白水社 中国語辞典
図6のCostasアレイベースのベースパターンは、基地局ノード28から送信される第1と第2両方のMIMOストリームのための両方の専用パイロット信号のベースパターンである。
图 6的基于 Costas阵列的基本模式是从基站节点 28所传送的第一和第二 MIMO流的两个专用导频信号的基本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信フレームの宛先がLAGポート宛ての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの物理ポートへ転送する。
在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
イデオロギーの宣伝をきちんとすることは一つの芸術である.
做好思想工作是一门艺术。 - 白水社 中国語辞典
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。
听音乐能够控制你的心情。 - 中国語会話例文集
管理データ102は、8バイトのデータであり、部分ネットワーク1内の各ノードがTLフレームに含まれるデータの管理に利用するデータとして、部分ネットワーク内のどの伝送路を循環させるフレームかを示すリングID、フレーム通し番号であるフレームID、波形データ103中の波形データのch数、ワードクロックの同期に用いる遅延時間等を記載する。
所述管理数据 102是 8字节数据,其中环 ID表示子网系统中帧通过其传播的传输路由,帧 ID为帧序号,子网系统中的每个节点将波形数据域 103中波形数据的信道号、用于字时钟同步的延时等写为用于对写入 TL帧中的数据进行管理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス発見IE−1 220は、サービス発見IE−1 220のサービスの種類を示すサブフィールドT 221、サービス発見IE−1 220の長さを示すサブフィールドL 222、MACアドレスフィールド−1 223、及び少なくとも第1サービス属性を伝える第1のサービス発見プロトコルデータユニット(SPDU)SPDU_1 224といった複数のサブフィールドをさらに含むことができる。
子字段 T 221,指示服务发现IE-1 220的服务类型; 子字段 L 222,指示服务发现 IE-1220的长度; - 中国語 特許翻訳例文集
サービス発見IE−1 230も、サービス発見IE−2 230のサービスの種類を示すサブフィールドT 231、サービス発見IE−1 230の長さを示すサブフィールドL 232、MACアドレスフィールド−2 233、及び少なくとも第2サービス属性を伝える第2のサービス発見プロトコルデータユニット(SPDU)SPDU_2 234といった複数のサブフィールドをさらに含むことができる。
子字段 T 231,指示服务发现 IE-2 230的服务类型; 子字段 L 232,指示服务发现 IE-2 230的长度; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つまたは複数の外部ネットワークは、インターネット・サービスを提供するブロードバンド非移動体ネットワークとすることができる。
例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのために、第1のユーザと第2のユーザの識別子は、第1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。
因此,当第一用户连接到客户机时,第一用户和第二用户的身份将被返回给客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集
このIGMPメンバーシップ・リポートは、IGMPメンバーシップ・クエリーに応答して送信される。
响应于 IGMP成员资格查询可以发送 IGMP成员资格报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |