意味 | 例文 |
「ノートン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
グループホームの母のところに面会に行きます。
去集体康复之家见妈妈。 - 中国語会話例文集
チームワークの中心となるのが主将である。
是作为队伍的中心的主将。 - 中国語会話例文集
都会の生活に疲れたニューヨークの都会人
疲于都市生活的纽约城市人 - 中国語会話例文集
典型的に、これらのサービスプロフィールは、クライアントアプリケーション102とサーバーアプリケーション104との間で交換される。
通常,在客户端应用 102和服务器应用 104之间交换这些服务简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
このマントーはたいへん堅くなった.
这馒头变得很硬。 - 白水社 中国語辞典
DNSサーバーは、ネットワーク内のホームエージェントが所属するエニーキャストグループのエニーキャストアドレス(ANYCAST)を返す。
DNS服务器返回网络中的归属代理所属于的选播组的选播地址 (ANYCAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、図13の下段のステージD4において、1960×540ピクセルのデータフレームの左半分はインターレースのトップフレームのデータに相当し、右半分はボトムフレームのデータに相当する。
由此,在如图 13的下半区的级 D4,1920×540的像素数据帧中的左半区与隔行扫描顶帧数据对应,数据帧中的右半区与隔行扫描的底帧数据对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器112のビットエラーレートは、検出器110のビットエラーレートよりも小さい。
检测器 112的位错误率小于检测器 110的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジェーンさんからのメールがまだ届いておりません。
还没有收到来自简的邮件。 - 中国語会話例文集
サブシステム102には、データ通信用のインターフェースとして有線通信コントローラ114と無線通信コントローラ115とが装備されている。
副系统 102包括有线通信控制器 114和无线通信控制器 115作为用于数据通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
成都・重慶間の鉄道.
成渝铁路 - 白水社 中国語辞典
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される。
并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
HA124は、PDSN122とIPネットワーク126との間の通信をサポートする。
HA 124支持 PDSN 122和 IP网络 126之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。
你的任务是寻找一个市场合作伙伴。 - 中国語会話例文集
また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。
例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYデータユニットはビームフォーミングトレーニング(BFT)データユニットであり、BFTデータユニットの第2の部分はBFT情報エレメントを含んでよく、PHYデータユニットの第2の部分のPHY情報エレメントを利用することは、ビームフォーミングトレーニング機能を実行することを含んでよい。
PHY数据单元可以为波束赋形训练(BFT)数据单元,并且BFT数据单元的第二部分可以包括 BFT信元,并且利用所述 PHY数据单元的第二部分中的 PHY信元可以包括执行波束赋形训练功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ308は、この送信データをN個の並列データ・ストリーム310に分割することができる。
S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークノード(2)は例えば無線センサネットワークのセンサノードである。
所述网络节点(2)例如是一无线传感器网络的传感器节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
+13031234567@e.com: このフォーマットは、E.164インターナショナル・フォーマットと称する。
● +13031234567@e.com-此格式被称为 E.164国际格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
50メートルの厚さの溶岩流
50米厚的熔岩流。 - 中国語会話例文集
ピンストライプのダブルのスーツ
双细条纹的西装。 - 中国語会話例文集
図9では、複数のメールゲートウェイ106のうちの1台を示すメールゲートウェイA106AとメールゲートウェイB106Bと表記し、データストアサーバ107をメタデータ管理部312と、データ管理部313に分割して説明する。
在图 9中标记了表示多台邮件网关 106中的一台的邮件网关 A106A和邮件网关B106B,将数据存储服务器 107分割成元数据管理部 312和数据管理部 313进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはこのチームでプレーする上での恩恵の一つです。
那是团队合作的好处之一。 - 中国語会話例文集
取られた唯一のものは私のコンピューターだった。
被拿走的唯一的东西是我的电脑。 - 中国語会話例文集
あの店のターボットのソテーが町で一番だ。
那间店的嫩煎蝶鱼是这附近最好吃的。 - 中国語会話例文集
念のため該当のメールのコピーを送付します。
以防万一,将发送本邮件的复件。 - 中国語会話例文集
例として、ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、ソース2のエニュメレーションが続き、その次にソース1のコミットが続く。 ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、例えば前のソース1のコミットのために失敗したソース2のコミットが続く。
作为示例,1号源枚举、接着 2号源枚举、接着 1号源提交的序列之后是例如 2号源提交,该2号源提交由于之前 1号源提交而失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、ソース2のエニュメレーションが続き、その次にソース1のコミットが続く。 ソース1のエニュメレーションのシーケンスの次に、例えば前のソース1のコミットのために失敗したソース2のコミットが続く。
作为示例,1号源枚举、接着 2号源提交、接着 1号源提交的序列之后是例如 2号源提交,该 2号源提交由于之前的 1号源提交而失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単のため、S/BEB18にある全てのユーザネットワークインターフェース(UNI)がスプリットLAGポート(SLAGポート)であるとする。
为了简化,假设 S/BEB 18上的所有的用户网络接口 (UNI)端口是分离 LAG端口 (SLAG端口 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。
根据一些方面, ECI消息 406每隔大约 8个超帧重传一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたとのメールのやりとりを楽しんでいます。
我期待与你互传邮件。 - 中国語会話例文集
バックホール・リンク114λとルーティング・プラットフォーム110との間の接続、NID210μとルーティング・プラットフォーム110との間の接続、およびルーティング・プラットフォーム110とアグリゲータ・コンポーネント270との間の接続は、図3に示す実施形態例300内に図示する、ルーティング・プラットフォーム110の中のポート・コンポーネント315によって行うことができる。
回程链路 114λ和路由平台 110之间、NID 210μ与路由平台 110之间、以及路由平台 110与聚合器组件 270之间的连接可通过路由平台 110内的端口组件 315来实现,如图 3所示的示例性实施方式 300中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーまたは第2の中継サーバーのうちの少なくとも一方のポート範囲属性がオフにされている場合、第1の中継サーバーの制御ポートと第2の中継サーバーの制御ポートとの間にメディアチャネルを確立することができる。
当关闭第一或第二中继服务器中至少一个的端口范围属性时,该增强型中继控制模块可以在第一和第二中继服务器的控制端口之间建立媒体信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーまたは第2の中継サーバーのうちの少なくとも一方のポート範囲属性がオフにされている場合、第1の中継サーバーの制御ポートと第2の中継サーバーの制御ポートとの間にメディアチャネルを確立することができる。
当关闭第一或第二中继服务器中的至少一个的端口范围属性时,增强型中继控制模块可以在第一和第二中继服务器的控制端口之间建立媒体信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
弔問するときのマナー
吊唁时候的礼节 - 中国語会話例文集
白人とアボリジニのハーフ
白人和澳大利亚土著人的混血 - 中国語会話例文集
データの流れが突然止まった。
数据流突然停止了。 - 中国語会話例文集
耐食コーティングとしてのフッ素
作为耐腐蚀涂层的氟 - 中国語会話例文集
2012年6月の月間レポート
2012年的月度报告 - 中国語会話例文集
私は夕飯のあと、ギターを弾く。
吃完晚饭后,我要弹吉他。 - 中国語会話例文集
最新のデータと比べて
与最新数据相比 - 中国語会話例文集
実験データとの比較
和实验数据的比较 - 中国語会話例文集
スクリーン越しのやりとり無し
没有屏幕间的互动 - 中国語会話例文集
ホワイトデーのプレゼントを買う。
买白色情人节的礼物。 - 中国語会話例文集
窓のカーテンは早めに閉めること。
尽早把窗帘拉起来。 - 中国語会話例文集
ジェーンはとてものどが渇いている。
珍喉咙很干。 - 中国語会話例文集
「道端通信社」のニュースによると….
据“路透社”消息说…。 - 白水社 中国語辞典
とてもにおいのよいヘアローション!
很香的发油! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |